Читать «Энстадская бездна» онлайн - страница 218

Владимир Алексеевич Корн

Тут и выяснилось все обстоятельства, после которых труба легла передо мной на стол. Обнаружил ее, лежащей на одном из каменных выступов ущелья, неугомонный Энди. Только одному Ансельму и взбрело в голову заглянуть в пропасть, в надежде обнаружить что-нибудь этакое.

Случай: Энди никогда бы не увидеть трубу в полумраке ущелья, но пробившийся сверху солнечный луч, заставил сверкать ее линзу, что и привлекло его внимание. Он же и спустился в нее по канату, надежно обвязанный им поперек груди. Все происходило в то время, когда я, заложив руки за голову, валялся на постели и бездумно разглядывал лилию на картине, слушая радостные голоса людей, деливших добычу.

Приблизив изображение, я убедился в том, что навигатор не ошибся: только в Ходжере продолжают делать корабли, больше всего похожие на половину винной бочки, разрезанной вдоль с воткнутыми в нее мачтами.

Затем, наведя трубу на особняк господина Жануавье, приблизил еще. Неплохо, если бы он оказался в Монтоселе, тогда удалось бы сразу же разрешить несколько проблем. Ну и первым принести ему весть, что с альвендийцами покончено.

Золото, обещанное им как вознаграждение, сейчас, когда в трюме 'Небесного странника' хранилось столько всего, не имело особого значения. Но приятно будет лишний раз уведомить его, что капитан Люкануэль Сорингер — человек слова.

— Какие планы в Монтоселе, господин капитан? — поинтересовался Гвенаэль, поднявшийся на мостик уже принаряженным.

— Первым делом отправлюсь к Жануавье. Возможно, его здесь нет, но в любом случае стоит передать Кьюли Джекоба его людям. Нечего ему делать у нас на борту.

— Разумно, — кивнул Брендос. — Вам не помешало бы взять с собой несколько человек. Так, на всякий случай.

Все мы отлично понимали, что за Джекобом тянется след, ну и к чему нам лишние проблемы? Вдруг, станет известно, что он у нас на борту, и тогда, возможно, его захотят освободить. Или попросту заткнуть ему рот навечно. И предложение Брендоса понятно: Джекоба вполне могут узнать по дороге в дом Жануавье.

— Думаю, Аделарда Ламнерта и Риаса Кастела будет вполне достаточно. По крайней мере, внимание к себе не будем привлекать, нежели отправимся большой толпой. Да, вот еще что: сразу после приземления соберите на палубе людей — хочу сказать им несколько слов.

* * *

— Итак, отважные парители небес, — начал я, стоя перед командой. — Верю, вам не терпится отправиться в город, чтобы поведать всем, какие мы герои. Особенно тем, кто в этом еще сомневается. А заодно и промочить иссохшееся после стольких тягот полета горло подходящим к случаю напитком. Так вот, все это произойдет, но чуть позже. Теперь объясню почему. Сейчас я отправлюсь по делам к господину Жануавье: надо сообщить ему, что с его проблемами мы разобрались еще по дороге сюда. На обратном пути наведаюсь в банк. Там, — указал я пальцем на палубу, — достаточно ценностей, чтобы каждый из вас стал его желанным клиентом.

Оставлять столько сокровищ на борту корабля нельзя, особенно когда вся команда будет праздновать в городе такой необычно удачный рейс и на 'Небесном страннике' останется всего лишь несколько человек. Надеюсь, они не хуже меня это понимают.