Читать «Загадка убегающей блондинки» онлайн - страница 3

Эрл Стенли Гарднер

Зазвонил телефон.

Элдон машинально снял трубку и сказал «Хэлло», прежде чем ему пришло в голову, что это наверняка звонит любимая свояченица, которой не терпится сказать, что ему самое время отправляться домой, а если графство предполагает, что он должен работать сверхурочно, то пусть оно за это платит, а сам он просто тряпка, и все используют его бесхребетность в собственных целях, и что…

— Хэлло! Шериф! — раздался возбужденный мужской голос. — Это Сэм Бекет. Там в моей усадьбе женский труп!

— Кто она?

— Понятия не имею.

— Когда умерла?

— Не знаю.

— Как она умерла?

— Кажется, кто-то пырнул ее ножом. Я только что ее нашел.

— Ничего не трогай, сейчас приеду, — сказал шериф. Билл выбежал из конторы, вскочил в служебный автомобиль и помчался, не включая сирены, по Честнат-стрит, идущей параллельно Мейн-стрит. Он пару раз объяснял своим приятелям, что использовать сирену в маленьком городке — значит просто выпендриваться, потому что можно прекрасно сэкономить время, проехав по боковым улочкам аккуратно и внимательно, а не мчаться под душераздирающий вой по центральной магистрали, пугая всех до смерти.

Правда, шериф на всякий случай включил красную мигалку, а оказавшись за городом, рванул вперед.

До усадьбы Бекета было десять миль, которые его машина пролетела за десять минут, если считать с того момента, когда он завел двигатель.

Потрясенный и недоумевающий, Сэм ждал его. Миссис Бекет, нервная, болезненная женщина, стояла рядом с мужем. Бедняжка была крайне возбуждена — ее руки непрестанно двигались.

— Вы один, шериф? — спросила она недоверчиво.

— Да, мэм.

— Боже упаси. Да неужто вы собираетесь идти туда вдвоем с Сэмом? Мало ли кто там…

— Что ты видел, Сэм? — спросил Элдон.

— Прямо на пашне ничком лежит девушка. Вроде блондинка. Кажется, чуть старше двадцати. Хорошо одета, и… настоящая дыра в спине. Похоже, ее закололи.

— Поди, натоптал возле нее?

— Только там, где к ней подходил.

— Ладно, пошли поглядим.

— Понимаешь, я пахал и вдруг вижу — она лежит прямо на пашне, а вокруг никаких следов. Если кто-то ее убил, он бы должен был… — Сэм, явно, нервничал.

Шериф взобрался на трактор и, стоя на подножке, приказал:

— Давай двигай!

— Будьте осторожны! — послышался позади дрожащий голос миссис Бекет.

— Обязательно, мэм. — Шериф потрогал свой пояс.

— Вы взяли с собой пистолет? — спросила женщина. Элдон рассмеялся:

— Да я не пистолет ищу, а фонарик. Он на месте. Шериф сам открыл ворота, когда они пересекли дорогу около усадьбы Хигби.

— Старайся двигаться по своим следам, Сэм, — предупредил он, — и как можно точнее.

Бекет кивнул и поехал по пашне, придерживаясь колеи, которую он уже оставил. Они быстро добрались до места. Фары осветили скорченное безжизненное тело, лежащее на вспаханном поле.

— Эти следы твои? — спросил шериф.

— Мои.

— Но там вообще нет других следов!