Читать «...А что будем делать после обеда?» онлайн - страница 77

Эфраим Кишон

Наконец, пришел слесарь, которого мы вызывали для ремонта капающего крана еще осенью прошлого года.

Когда правая часть балкона начала крошиться, скопившиеся там переметнулись влево. А из-за трещин в полу спальной находящиеся в ней стали перемещаться в кухню. Однако, это было роковое решение.

Некоторым из моих гостей повезло, поскольку их погребло под обломками лишь по грудь, и они могли еще кинуть последний взгляд на очаровательный военный парад внизу. Сам я смог его наблюдать только из полностью осажденного окна больницы.

Самокритика

Евреи — занудный народ. Вот если бы они не были такими занудами, они бы не были более народом.

Закон и порядок

Нашим соседям можно приписывать многое, но что касается организации, они сделали большой прогресс. Где еще несколько лет назад царила ужасная анархия, сейчас тщательно планируется все, вплоть до последнего теракта.

Примечания

1

Сабры — евреи, рожденные в Израиле (в отличие от "ашкенази" — рожденных в странах рассеяния). Здесь и далее — прим. переводчика.

2

Теодор Герцль — основатель сионизма, движения евреев за возвращение на историческую родину (Сион).

3

Дрейфус — офицер французского Генштаба, еврей, лживо обвиненный (1894) антисемитскими кругами в шпионаже в пользу Германии.

4

Согласно Библии лишь сам Б-г должен собрать евреев в Земле обетованной.

5

15 мая 1948 г. армии Иордании, Ирака, Сирии, Ливана, Египта, при поддержке Саудовской Аравии и Йемена, вторглись в Израиль через несколько часов после его провозглашения.

6

Согласно Библии, Моисей, выводя евреев из плена египетского, умер, не дойдя до земли Израиля и передав власть Иисусу Навину.

7

Давид Бен-Гурион — первый премьер-министр Израиля (дважды занимал эту должность, а также должность министра обороны).

8

Дебора — легендарная еврейская героиня, вдохновившая в ХI веке до н. э. союз еврейских племен против ханаанеян.

9

Кишон иронизирует: в шабат правоверным евреям нельзя пользоваться транспортом (значит, он проводит в бассейне весь выходной).

10

Набережная д'Орсэ в Париже — место расположения французского министерства иностранных дел.

11

Широкко — горячий ветер, дующий из пустынь Северной Африки в направлении Южной Европы.

12

У Кишона — in Lager (нем.), что переводится и как склад, и как лагерь (пленных).

13

Дурачок (идиш).

14

У Кишона — универсальное прилагательное, имеющее основное значение — поганой.

15

Джокер — особая дополнительная карта в колоде с изображением шута, которой можно заменить любую другую карту.

16

Замена первой буквы в этой фамилии с "Ц" на "Ш" делает ее неприличным словом (нечто вроде Х…евский — Шванцигер). Слово "шванц" (Schwanz) в разговорном немецком, кроме своего основного значения "хвост", означает также "половой член".

17

Имеется в виду наступление шабата.

18

Намек на то, что в ХII-ХV веках Венгрия испытывала сильное давление со стороны Балкан (Византии, а впоследствии Турции).