Читать «Вербальное недоразумение» онлайн

Сергей Михайлович Шведов

Сергей Шведов

ВЕРБАЛЬНОЕ НЕДОРАЗУМЕНИЕ

Рассказ

Подходил третий месяц колонизации планеты, а до сих пор эти самые его… ну, как их… лингвисты, эти недотыки недотепистые, не написали программу для вербального транслятора заковыристой речи туземцев. Капитан включил громкую связь:

— Старший офицер, к какому сроку я приказал главному лингвисту представить мне рапорт о выполнении задания?

— К четвергу.

— Так вот пойди и напомни ему, какой сегодня день.

* * *

Лингвист, блондин с лошадиным лицом, будто бы не отчитывался о проделанной за три месяца работе, а как бы максимально доходчиво втолковывал капитану корабля прописные истины тоном учителя в школе для детей с задержкой психического развития:

— В принципе, особых трудностей в освоении туземного языка нет. Вот только мелодический строй их речи…

— Поют они, что ли, вместо того чтобы говорить, как люди?

— Можно и так сказать, хотя акустические и артикуляционные свойства звуков у них особо не отличаются от других известных нам наречий. Разве что полу– и четверть–тоновая мелодика, но наш речевой синтезатор вполне можно перенастроить на их лад.

— Так что же ты тянешь до сих пор? Мы должны войти в непосредственный вербальный контакт с этими дикарями и втолковать им их обязанности перед колониальной администрацией. Мы принесли им цивилизацию, чтобы вырвать из тьмы невежества и отучить их от дикости.

— Трудно увязать представления дикарей с нашими, господин капитан. Здесь на планете почти повсюду благодатный климат. Их зерновые и бобовые дают колоссальный урожай четыре раза в год. Они не знают угрозы голодной смерти и борьбы за выживание. Для них просто невообразимы воровство и насилие. Мы попросту не в состоянии понять друг друга. Я начинаю подозревать, что местная Ева снесла башку змею–искусителю, чтобы сохранить для Адама рай на этой земле и избежать первородного греха, а для Каина с Авелем — братоубийства. Мы совершенно не понимаем их представлений о мире. Тут нам, возможно, пригодится семиотика.

— Это что еще за хрень?

— Наука, исследующая способы передачи информации посредством знаковых систем в гуманоидном обществе через языки и явления культуры, мифы, ритуалы, нравственность и систему ценностей.

— На кой мне знать их систему ценностей, когда они сами ценны как дармовая рабочая сила для добычи всех минеральных богатств их планеты? Ты должен вдолбить им, как они обязаны вести себя.

— Поэтому еще нужна и семантика, господин капитан.

— Господин командор, военный комендант завоеванной планеты, которая будет названа в галактическом регистре моим именем!

— Простите, господин командор, я не знал…

Капитан зло прищурился и сжал кулаки:

— Что ты там болтал про свою семафантику?

— Ну, в широком смысле слова, семантика — это анализ отношения между языковыми выражениями и миром, а также само это отношение.

— Ну и что?

— Семантика показывает, каким образом человек, зная слова и грамматические правила любого языка, оказывается способным передать с их помощью самую разнообразную информацию о мире (в том числе и мире собственных переживаний), даже если он впервые сталкивается с такой задачей.