Читать «Колумбийская связь» онлайн - страница 75

Джерри Эхерн

Они подбежали к железнодорожному пути, по которому медленно двигался состав, и запрыгнули с помощью солдат на площадку одного из этих вагонов.

Они прошли внутрь и увидели с десяток солдат, которые с любопытством уставились на них. С другого конца вагона к ним уже торопился лейтенант.

— Я — Лью Вильсон, — отрекомендовался ему Лью. — Специальный агент полиции штата. Лейтенант козырнул в ответ.

— Господа, — начал он, — мне сообщили, будто вы подозреваете, что наш состав заминирован…

— Да, — кивнул Фрост. — Пропала тонна взрывчатки, которую террористы доставили из Колумбии, и карты говорят, что она находится в вашем поезде.

— А вы, наверное, капитан Фрост? — улыбнулся лейтенант.

— Точно, — подтвердил Хэнк.

— Ну что ж, пройдемте, будем проверять. Мои солдаты уже обыскали свои вагоны, но ничего не обнаружили. Если бомбу и подложили, то только в один из грузовых вагонов. Но это просто невозможно, господа, весь состав с самого времени формирования охранялся так тщательно, что в него невозможно было подбросить даже зубочистку, не говоря уже о взрывчатке.

— Как нам пробраться в грузовые вагоны? — спросил его Фрост.

— Пробраться? Вы думаете, придется прыгать по крышам, как в кино? — засмеялся лейтенант. — Мы просто пройдем к ним через платформу и тамбур.

Они последовали за ним в конец вагона, вышли на маленькую платформу, которой он заканчивался, и перешли в тамбур следующего. В нем стояли два охранника, которые отдали им честь и открыли ключом дверь первого грузового вагона.

Лейтенант, Фрост, Вильсон и Хемингуэй зашли внутрь.

Через маленькие пыльные окошки пробивались солнечные лучи, и в их свете Хэнк увидел устроенные вдоль стеллажи, на которых стояло множество емкостей, похожих на баллоны. Он подошел к ним, присмотрелся поближе и прошептал:

— Значит, все-таки нервно-паралитический газ…

— Да, — подошел к нему лейтенант, — но совсем не обязательно рассказывать о том, что вы здесь увидели. Пусть это останется между нами, господа. Если бы мы признали, что действительно перевозим нервно-паралитический газ, это вызвало бы ненужную панику.

— Давайте лучше займемся поисками взрывчатки, — перебил его капитан. — Тогда и посмотрим, насколько паника ненужная.

Он почему-то подумал, что бедные солдатики даже не знают, что охраняют, наивно полагая, что в поезде — какие-то безвредные и никому не нужные химикаты.

Они стали тщательно обыскивать все вагоны, напичканные такими же баллонами, но поиски ничего не дали. Через час Хэнк понял их тщетность и лейтенант довольно улыбнулся, когда они вышли ко второму тепловозу:

— Я же говорил вам. Бомбы нет.

— Работы у меня теперь тоже нет, — пробормотал Вильсон, пряча глаза.

Сотрудник ФБР напустил на себя умный вид и усмехнулся.

— Похоже, ты оказался не прав, Фрост.

— Капитан, — обратился к нему лейтенант примиряющим тоном, — теперь вы видите, с какой тщательностью подготовлена эта операция? Не только сам состав находился под постоянной охраной, но был осмотрен каждый дюйм железнодорожного пути, по которому он сейчас следует. Я выучил эту дорогу назубок. Хотите пример?