Читать «Однажды повезло» онлайн - страница 20
Катрин Веллман
— Ты ее уже пригласила?
— Нет еще. Она немного наивна, возможно, даже еще девственница.
— В таком случае, тебе не повезло. При всей своей наивности она не пойдет на такую вечеринку, ты просто спятила.
— Сразу видно, что ты знаешь женщин недостаточно хорошо. Их любопытство не имеет пределов.
— Ладно, сдаюсь и полагаюсь на тебя.
В этот момент она стала развлекаться моим колуном и клевать его, словно курица, нашедшая червяка. Курица делала свое дело так хорошо, что колун, не теряя времени, превратился в добрый, сильный, твердый член, который она обсосала и облизала со всех сторон.
Идея хорошенькой блондинки, присоединившейся к нам, уже запала в мою голову, я представил, что это она сейчас заводит меня, и так зримо, что моя девушка вскорости получила в рот весь мой заряд. Она проглотила его, словно воду.
О, дорогой, как ты любишь меня!
Если бы она знала, что в этот момент я думал о ее приятельнице, то, наверное, подавилась бы.
Глава 5
Я встретил ее снова в «Лионе».
— Ну, как?
— Все в порядке, вот-вот она будет здесь.
— Ты ей сказала, в чем дело?
— Ты с ума сошел! Я представлю тебя как старого друга, который тут проездом, а у меня вроде бы день рождения, и мы устроим маленькую вечеринку. Ты придешь ко мне… Купи бутылку скотча и принеси несколько пластинок для атмосферы, в остальном положись на меня. Я преподнесу ее тебе готовенькую на серебряном поднесшее.
— Держу пари на фунт, ничего не выйдет.
— Заметано! А теперь иди и не возвращайся с пустыми руками.
Через полчаса я вернулся. Моя Хелен болтала с блондинкой, о которой шла речь… Аппетитное кушанье с голубыми глазами, тип девушки из хорошей семьи.
— Привет, Мартин! Как жизнь? Сюзан, позволь представить тебе моего доброго друга Мартина, у него есть потрясающие пластинки и всегда найдется для друзей бутылочка.
— Раз познакомиться, Сюзан.
— Спасибо, Мартин.
— Ну, дети мои, сегодня у меня день рождения, и я прощаюсь с моими «тинами»( В английском языке числительные от 13 до 19 (включительно) заканчиваются на «teen» — «тин». Отсюда выражение «teenager», т.е. «возраст — тин» — от 13 до 19. Хелен хочет сказать, что ей исполняется двадцать лет). Это нужно отпраздновать. Приглашаю вас к себе. Покурим, выпьем, потанцуем, словом, немного развлечемся. Ты согласен, Мартин?
— Не могу отказать старому другу. Надеюсь, у тебя найдутся три стакана?
— Кажется, только три у меня и есть. А ты найдешь какую-нибудь влагу?
— «Хэйг энд Хэйг»( Марка довольно дорогого шотландского виски.).
— Великолепно! Тогда пошли…
Хелен жила вблизи вокзала Виктории, на последнем этаже большого старого дома, в маленькой квартирке, которую сама же декорировала. С девушкой на каждой руке я бодро поднимался по лестнице, словно собираясь в охотничью экспедицию.
Наше маленькое торжество началось без проволочек. Девушки, похоже, в смысле выпить имели изрядную практику, судя по тому, с какой скоростью понижался уровень виски в бутылке.
Я выложил несколько пластинок — их предстояло крутить на проигрывателе несколько часов кряду. Танцевал по очереди с обеими, приберегая танго и другие медленные танцы для Сюзан. С каждым разом она расслаблялась все больше и больше. Это уловила и Хелен. В какой-то момент она бросила мне с дразнящим коротким смешком: