Читать «Дети бездны» онлайн - страница 68

Райдо Витич

— Ты безумна, женщина. Никого тебе не отдадут, но этих двух ты погубишь.

Взгляд женщины стал злым, полным ненависти и решимости:

— Пусть. Но я хотя бы попытаюсь, что-то сделать.

Ферна отдернул занавеску и уставился на девушку:

— Мы уезжаем.

Та отвела взгляд от потолка и посмотрела с тоской на мужчину:

— Я не смогу, — прошептала потерянно.

— Плохо? — озаботился, присел на край постели, в тревоге разглядывая Диану. Она отвернулась к стене и вздохнула:

— Я умираю.

Мужчина нахмурился, не понимая, о чем она:

— Вы ранены?

— Нет.

— Простудились?

— Нет.

— Тогда позвольте спросить, отчего вы собираетесь умереть?

Диана с сомнение посмотрела на него: рассказать, показать? Он же все знает, он знает много больше, чем она и возможно просветит ее о кончине, о том, как долго ее ждать и каким образом все произойдет. Страшно, если как кожа начнут отпадать руки и ноги. Лучше покончить с этим сейчас, не ждать худшего, если таков финал у болезни.

Она сунула руку под рубаху и вытащила, выставила дрожащую пятерню всю в белых хлопьях:

— Вот, — всхлипнула.

Сантьяго моргнул, изучая белесые лоскутки кожи на пальцах и чуть не выругался, не взвыл от облегченья.

— Диана! А…б..м..о!

— Что?

— Вы сведете меня с ума! — рявкнул.

— И это ваше сочувствие? Жестокосердечный истукан! — задохнулась от возмущения девушка. Ему признаются в сокровенном, от него просят помощи, поддержки, чтобы в этот нелегкий час достойно встретить смерть, а он? Он! — Голлем!

— Кто? — нахмурился мужчина. Уж кем только не был, а этим ни разу. — Ну, вот что, перестаньте волноваться.

— Я умираю! — напомнила.

— Это вряд ли. А вот за себя я б не поручился, — проворчал. — Вы меняете кожу, только и всего. Раз в год с женщинами это случается.

Диана открыла рот от изумления и закрыла.

— Я что, змея по-вашему?

— Кожу сбрасывают не только змеи.

— А кто? Кто?! — вскочила, села на колени на постели перед мужчиной. — Я не знаю ни одного человека, у которого…

— А вы не человек, — отрезал мужчина.

Девушка вовсе потерялась — смотрела на него, пытаясь уловить во взгляде либо насмешку, либо сожаление и понять: он смеется над ней или специально уводит в сторону от неприятной темы, как порой близкие умирающего до последнего внушают ему, что он будет жить, забивая голову всякой ерундой и тем, отвлекая от скорбных мыслей.

— А кто я? — спросила тихо. — Животное?

— Пыф! Нет!

— А кто?! Растение?!

— Да почему?

— Если не человек и не животное, то растение! Что у вас со здравомыслием, граф?!

— Проблемы, — признался. — С тех пор как с вами познакомился. Вы между животными и человеком, вы грили.

— Кто? — скривилась в попытке понять и вспомнить, что это за существо. Но трудно вспомнить, когда не знаешь.

— Химера, — процедил граф и поднялся. — Нам пора.

Но Диана не услышала. Она осела с застывшим взглядом.

Химеры у нее ассоциировались с одним существом — с бесом. Выходит она бес? О Боже!

Девушка сначала окаменела, а потом расплылась мутным пятном по комнате.

Граф скрипнул зубами и, вскинув руку, проворчал что-то в пятно. С потолка тут же полился дождь, прибивая облачко к полу. Диана шлепнулась на половик и, тряхнув мокрыми волосами, уставилась на мужчину.