Читать «Буреносец / Stormbringer (= Буревестник, Приносящий бурю, Несущий бурю)» онлайн - страница 41

Майкл Муркок

— Что это было, зачем? — спросил он.

— Очередное проявление разрушительной силы, — говорил Эльрик, подавляя неуверенность. — Какое-то искажение в барьере, отделяющем реальность человечества от реальности Хаоса. Не спрашивай ни о чем. Наше счастье, что мы уцелели. Мы вновь на прежнем курсе, — он указал на горизонт, — а настоящий шторм, кажется, начинается вон там.

— Естественный шторм — не такая уж серьезная штука, — пробурчал Мунглум и начал готовиться, сворачивая парус, так как ветер усилился, и море забурлило. Когда они приблизились, Эльрик приветствовал шторм, который окончательно встряхнул их. Наконец, восторжествовали естественные силы.

Дождь омывал их лица, ветер трепал их волосы, они боролись с бурей со свирепым наслаждением, отважный бот прыгал по волнам. Но, несмотря на это, их несло дальше и дальше на северо-восток, к завоеванным берегам Шазара, почти перпендикулярно курсу искомой цели.

Суровая буря трепала их до тех пор, пока все мысли о предназначении и о сверхъестественных опасностях не были выдуты из их сознания, пока не заныли мускулы, и пока они не стали задыхаться от судорог, вызванных ударами волн по их насквозь промокшим телам.

Бот швыряло, кидало, и руки покрыли бесчисленные ссадины от такелажа и рангоутов, это было как если бы Судьба отделила их от жизни или, если возможно, готовя к смерти, что являлось менее очевидным; и их продолжало швырять по суровым водам.

Затем, с ужасом, Эльрик увидел пляшущие вершины скал, и Мунглум, определившись, закричал:

— Змеиные Зубы!

Змеиные Зубы находились недалеко от Шазара и были одним из самых опасных мест для торговцев, занимающихся каботажной торговлей на Западе. Эльрик и Мунглум видели их и раньше, издалека, но теперь шторм гнал их все ближе и ближе, и хотя они прилагали все силы, чтобы избежать столкновения, казалось, что они неминуемо будут выброшенные на эти иззубренные скалы, где найдут крушение и смерть.

Волна ударила снизу, подбросила и швырнула их вниз. Эльрик вцепился в борт суденышка и, несмотря на грохот шторма, услышал далекий крик Мунглума, перед тем, как их швырнуло прямо на Змеиные Зубы:

— ПРОЩАЙ!

И затем раздался ужасный звук раздираемых шпангоутов, зазубренный край скалы прошелся вдоль его обессиленного тела, и волна накрыла его. Он боролся с ней, пробиваясь к поверхности глотнуть воздуха прежде, чем другая волна подбросит его и развернет руками к скалам.

Безнадежно отягощенный дающим жизнь рунным мечом на поясе, он попытался плыть к затуманенным утесам Шазара, понимая, что даже если он выживет, то попадет в руки врагов, и его шансы добраться до Белых Лордов исчезающе ничтожны.

Глава 3

Эльрик лежал, обессиленный, на холодной гальке, прислушиваясь к музыкальным звукам, издаваемым волнами отлива, стекающими меж камней.

К звуку прибоя добавились другие звуки, и он догадался, что это звуки шагов. Кто-то шел, направляясь прямо к нему. В Шазаре это могли быть только враги. Он перекатился на бок и начал подниматься на ноги, расходуя последние резервы своего организма. Правая рука наполовину извлекла Буреносец из ножен прежде, чем он понял, что это Мунглум, также качающийся от усталости, улыбаясь, стоит перед ним.