Читать «Жёлтые цветы» онлайн - страница 10
Екатерина Ракитина
Джейн подскочила: Сьюзен в Апстоке! Значит, никто не принёс миссис Форсайт отвар в половине седьмого. Как она, должно быть, сердится.
— Да–да, миссис Рикс, доброе утро, — поспешно отозвалась Джейн. — Миссис Форсайт уже встала?
— Почему я к вам и стучусь, мисс Джейн. Не встала — и не откликается. А дверь у неё заперта.
Набросив халат и шаль, Джейн выбежала в коридор. Встревоженная миссис Рикс указала ей на дверь спальни миссис Форсайт.
— Сама посмотрите. Дверь заперта, в скважину ничего не видно, в замке ключ. Я и стучала, и звала — всё без толку.
Джейн с упавшим сердцем постучала в дверь.
— Миссис Форсайт!.. Миссис Форсайт, вам плохо?..
Потом повернулась к миссис Рикс и растерянно произнесла:
— Но почему же дверь заперта? Она ведь никогда не запирается.
— Ох, мисс Джейн, — вздохнула миссис Рикс. — Что-то мне тревожно. Надо, похоже, бежать за моим стариком, пусть ломает дверь.
— Давайте лучше я, — подумав, сказала Джейн. — А вы стучите, зовите — вдруг миссис Форсайт просто приняла свои капли и спит крепче обычного.
Одевшись и наскоро причесавшись, Джейн помчалась через выгон. Вчерашнее растяжение давало себя знать, но она не обращала внимания на боль и бежала со всех ног. Через четверть часа, запыхавшись и пару раз едва не упав, Джейн стучала в дверь Гаскин–Лодж. Мистер Рикс, открывший дверь, чуть не выронил изо рта трубку.
— Мисс Джейн, что стряслось? На вас лица нет!.. Мы часом не горим?
— Миссис Форсайт…, — выдохнула Джейн. — Не открывает и не откликается. Миссис Рикс сказала, что надо ломать дверь.
— Вот беда, — мистер Рикс покачал головой. — Вы подождите минутку, я запрягу старушку Тилли.
— Здравствуйте, мисс Марпл, — послышался голос за спиной мистера Рикса.
На пороге гостиной стоял мистер Верниер, очевидно, собиравшийся в очередную экспедицию к утёсам.
— Доброе утро, мистер Верниер, — ответила Джейн и, смутившись, добавила, — хотя добрым его не назовёшь.
— Я слышал, — кивнул мистер Верниер. — Если позволите, я предложил бы другой план действий. Я пойду с вами в Гаскин–Гейт и попробую открыть дверь. Некоторые навыки механика у меня есть. А мистера Рикса на повозке лучше послать за доктором Ленгстоном. Боюсь, он, скорее всего, понадобится. Вы согласны?
Джейн кивнула и внезапно ощутила такое облегчение, что у неё даже закружилась голова. Мистер Верниер, с его спокойным скрипучим голосом, холодноватый, сухой и бесконечно здравомыслящий мистер Верниер был именно тем, в ком сейчас нуждались все.
— Миссис Форсайт обычно запирает дверь спальни? — спросил мистер Верниер по дороге в Гаскин–Гейт.
Он шёл так быстро, что Джейн приходилось почти бежать, чтобы не отстать.
— Нет, никогда. Ключ обычно торчит в замке, но дверь не заперта.
— Кто, кроме неё и вас, был в доме?
— Никого. Вчера вечером она отпустила…, — Джейн замялась и вдруг поняла, что мистеру Верниеру лучше сказать всё как есть. — Она прогнала горничную.
Мистер Верниер взглянул на Джейн, и она только тут заметила, что на нём нет очков. Без очков взгляд мистера Верниера, как ни странно, был более цепким и внимательным.