Читать «Не забывай» онлайн - страница 176

Джулия Кендал

Вероятно, если бы он знал, то был бы настороже. Но никто из нас не ожидал смерти Эрнста, и поэтому, думали мы, секрет местонахождения документов умер вместе с ним... Хотел бы я, чтобы тогда мы подумали о пустой логике. Должен сказать, здорово придумано. Но все это в прошлом, а мы живем в настоящем. История, конечно же, была полна иронии, Эрнст нашел бы ее очень интересной. В другой раз я расскажу вам о нем, о его лучших качествах. У него было прекрасное чувство юмора. Но теперь, если не возражаете, я хотел бы задать несколько вопросов о вашем приключении.

– Буду счастлива, если смогу быть полезной.

– Начнем с вашего отца. Когда он познакомился с мистером Расселом?

Кейт некоторое время сжимала в руке телефонную трубку, затем набрала номер. Послышались длинные сигналы, а затем голос отца раздался в трубке:

– Соамс слушает.

– Привет, папочка, это Кейт. Как ты?

– Кейт, слава Богу, я все пытался тебе дозвониться.

– Элизабет сказала мне, я только вернулась, и вот звоню. У меня для тебя есть новости.

– Дорогая Кейти, ты в конце концов узнала об этом?

– О чем? – она теребила шнур, накручивая его на палец.

– О, бедная девочка, так ты не знаешь? Кейти, мужайся, у меня для тебя плохие новости. Дэвид погиб во Франции.

– Дэвид... Во Франции?

– Да, он хотел помириться, Кейти. Я сказал ему, где он сможет найти тебя.

– Ты?

– Да, дорогая. Он так и не добрался до тебя. Он погиб в дорожной катастрофе пять дней назад. Похороны завтра. Мне так жаль, Кейти. Думаю, тебе лучше немедленно приехать домой. Если ты прилетишь следующим самолетом, будешь как раз вовремя.

– Нет, боюсь, это невозможно, поэтому я и звоню. Наверно, это несколько внезапно, но я выхожу замуж через три недели.

– О Боже, Кейти, что с тобой? – его голос гремел в ее ухе, и она отстранила трубку. – Ты что, не расслышала? Дэвид умер! Как ты можешь говорить о замужестве! Не могу поверить, что ты столь бесчувственна.

– Я хорошо тебя слышала. Дэвид умер. Больше я не хочу об этом говорить. Я только хотела знать, сможешь ли ты приехать на свадьбу.

В кончике ее пальца началась пульсация, и она посмотрела, не задержала ли кровообращение шнуром.

– Как ты вообще можешь думать о какой-то свадьбе в такой момент? Трудно поверить, что моя собственная дочь может быть такой эгоистичной. Я хочу, чтобы ты немедленно приехала домой, Кейт. Ты обязана, по крайней мере, отдать дань уважения семье Дэвида!

– Нет, – мягко сказала Кейт, – я не приеду домой.

– К черту, Кейт! Ты сделаешь, как тебе говорят. И ты могла бы хоть из чувства приличия выказать горе. Твоя позиция заслуживает презрения.

– Мне жаль, если тебе не нравится моя позиция. Все с этим делом было не так просто, и у меня нет сил притворяться, что я чувствую то, чего на самом деле не чувствую. Мне бы очень хотелось, чтобы ты был здесь, когда я буду выходить замуж, но если ты не сможешь, придется обойтись без этого.

– Вот как, – рычал он, – это типично для тебя. Ничего было ждать от тебя чего-то другого, кроме непослушания и следования собственным желаниям. Я глубоко разочарован в тебе, Кейти, не могу даже описать, как. Думаю, ты должна извиниться.