Читать «Всадник с Вордэна» онлайн - страница 29

Андрэ Нортон

– Всадник с Вордэна, – сдержанно и уважительно произнёс Рерн, – всегда желанный гость у очага Доурсона.

Но Трой был упрям.

– На равнинах Вордэна больше нет Всадников, Джентль Хомо. Мой дом – в Диппле.

– Равнины остались в памяти, – проговорил Рерн. – Мы отправимся сейчас на Пятый пост, там и заночуем. Ястреба берём с собой. Но не сажайте его в клетку, пусть привыкает.

Тропинка, что вилась между исполинскими деревьями, была едва видна в густых сумерках. Но рейнджеры шагали так уверенно, что наверняка не сбились бы с пути и в полной темноте. Тропа поднималась всё выше, а достигнув гряды остроконечных скал, привела к обрыву, нависшему над поблёскивавшим внизу большим озером.

Пятый пост находился в убежище, оборудованном в толще утёса. Странно, но жилища тех, кто охранял эти просторы, напоминали скорей шпионские тайники. Трой не сразу заметил тщательно замаскированный вход. Он вёл в довольно просторное помещение: в каменных стенах темнели ниши, видимо, спальни. В памяти юноши всплыл вдруг родной Вордэн. Там люди тоже сооружали жильё и фермы на долгие века, возводя стены из каменных глыб и толстых стволов деревьев. На века…

Ястреб на руке Троя пронзительно закричал. Тут же из дальней ниши донёсся ответный крик. Птица расправила крылья, намереваясь взлететь, но Трой успел удержать пернатого питомца за когтистые лапы. Гребень на голове ястреба встал торчком, шея вытянулась, из глотки раздался нетерпеливый клёкот. Рерн подошёл к нише и отдёрнул занавеску, прикрывавшую вход. Трой увидел три насеста. На одном сидела птица, совершенно не похожая на ястреба.

Если тот был пламенем, то эта – дымной струёй. Шарообразная гладкая голова с торчащими ушами, увенчанными кисточками, плавно переходила в туловище, покрытое пушистым серым оперением. Громадные, тёмные в отблесках костра глаза состояли, казалось, из одних зрачков. Птица была по размерам мельче ястреба, но устрашающие когти и крючковатый клюв выдавали в ней хищника.

В круглых глазах, обращённых на ястреба, не было вражды, скорее дружелюбный интерес. Один из обитателей поста подставил руку в перчатке, птица тут же оказалась на его ладони.

– Овки, – успокоил Рерн, – неплохо уживаются с ястребами.

До этого Трой только понаслышке знал об этих искусных ночных охотниках. Тем временем человек вынес птицу из пещеры и, подняв руку, издал протяжный клич:

– Оооовку-у-у!

Рерн кивнул в сторону насестов. Трой поднёс к одной из перекладин ястреба. Недоверчиво склонив набок голову, тот с минуту раздумывал и, наконец, перескочил на предложенное место. Взгляд птицы не отрывался от Троя, напоминая, что подошло время ужина.

Как только багаж Рерна и Троя был перенесён в убежище, встретившие их рейнджеры заспешили: за каждым был закреплён обширный участок местности, требовавший круглосуточного надзора. На прощанье они перекинулись с Рерном несколькими негромкими фразами. Юноша решил, что их стесняет его присутствие и, уйдя вглубь пещеры, принялся кормить ястреба, стараясь не обращать на себя внимание.