Читать «Всадник с Вордэна» онлайн - страница 92
Андрэ Нортон
Он принял ответ. Затем поднял голову и взглянул на охотников спокойно и твёрдо, как глядел на мир все эти полные приключений дни.
– Мы требуем особых гарантий.
Рерн усмехнулся:
– Узнаю Троя Кронга. Осторожность и ещё раз осторожность. Условимся так: договор имеет силу, пока вы согласны с ним. Честно признаюсь, что и мне любопытно посмотреть на мир кошачьим взглядом. Если, конечно, вы пустите меня в вашу компанию.
Их глаза встретились. Молодой человек вздохнул радостно и глубоко. Он не думал больше о равнинах своего детства. В памяти всплыла пещера над озером и голос Рерна, человека, влюблённого в этот мир и охраняющего его очарование.
– Почему? – Этот вопрос, такой для него ясный, мог показаться непонятным для собеседника. Но Кронг забыл об этом – и не ошибся. Он словно коснулся мыслей Рерна, как это было у него с животными. И услышал:
– Мы во многом похожи, всадник с равнин.
Охотник перевёл взгляд на животных и добавил:
– Когда-нибудь мы все будем едины.
– Будем едины… – как эхо, повторил Трой.
Он всей душой верил в это.
Andre Norton. Catseye. 1961.