Читать «Битва за опиум» онлайн - страница 75
Джерри Эхерн
Хорошенькая, темноволосая, темноглазая, злоупотреблявшая пудрой, помадой и тонирующими кремами женщина стояла позади, глядя на капитана с недоуменным ужасом.
— Брысь! — только и сумел сказать Фрост.
Он бежал, оставляя позади коридор за коридором, отсек за отсеком, отстреливаясь от неведомо чем занимавшейся ранее, а теперь непонятно откуда выскакивавшей охраны. Фрост уложил нескольких человек ураганным огнем из CAR—15, преследователи поостыли и чуть поотстали. Но впереди, из-за новой, очень высокой, отделанной красным деревом двери, возникли сразу четверо.
Они взбежали по ступенькам, ведшим куда-то вниз, и уже готовились изрешетить непрошеного пришельца.
Фрост положил троих двумя короткими очередями. Четвертый успел выстрелить, впопыхах промахнулся и отчаянно попытался закрыть и замкнуть вход, но фростовская пуля опередила.
Капитан остановился в огромном дверном проеме.
В дальнем конце зала толпились несколько десятков перепуганных людей — старых и помоложе.
Сначала Фрост узнал Фрэнка Марино — верзила выделялся среди прочих, одетых в почти одинаковые темные костюмы, — а уж потом и жавшегося к своему телохранителю Фарборна. В руке верзилы-итальянца возник тяжелый сорокапятикалибериный револьвер-“магнум”.
Фрост выпустил три пули подряд — столь быстро, что одиночные выстрелы едва ли не слились в очередь.
Первая ударила Фрэнка прямо в оскаленную пасть, отбросила, опрокинула. Вторая проделала аккуратную дыру в скуле Фарборна. Третья поразила миллиардера в переносицу.
Фарборн отлетел и пропал где-то под большим столом для совещаний.
Сзади раздался топот, Фрост скатился по ступеням, стал так, чтобы не терять из виду собрание и одновременно встречать подбегающих телохранителей.
Трое дюжих, вооруженных револьверами парней возникли на пороге.
— Довольно! — грянул неожиданно мощный, басистый голос, в котором звучал неподдельный и несомненный нью-йоркский акцент.
Фрост заколебался, охранники замерли не шевелясь.
Говорившего было вовсе не трудно заметить — все прочие предусмотрительно попадали на пол, закрывая руками головы, попрятались за громоздким — видимо, прочным и надежным, столом. Только высокий седовласый человек, обладатель округлого живота и неожиданно узких плеч, стоял прямо и уверенно глядя на Фроста с непроницаемым выражением лица.
Он почти спокойно продолжил:
— Думаю, вы уже совершили то, ради чего явились. Верно?
Фрост кивнул.
— Тогда прекращаем стрельбу. И уходите. Только, если можно, побыстрее.
Он придавил пальцем кнопку вмонтированного прямо в стол переговорного устройства, скороговоркой произнес несколько слов по-итальянски.
Охранники убрали оружие и посторонились, пропуская капитана. Продолжая держать CAR—15 наизготовку, Фрост остановился на самом пороге и сказал:
— Я перед вами в долгу.
Седовласый не ответил.
Фрост не без некоторого усилия закрыл за собою дверь и кинулся наутек.
Глава двадцать четвертая
К счастью, покидая гараж на отсоединенном от прицепа тракторе, Фрост не поленился включить фары.
Внутреннюю стражу седовласый известил по “интеркому”, и капитану позволили беспрепятственно добраться до выхода. Но снаружи положение вещей изменилось коренным, и отнюдь не лучшим для Фроста образом.