Читать «Узница Волчьего логова» онлайн - страница 13

Робин Доналд

– Мне очень жаль, что все так произошло, но я действительно не имею ничего общего с этой кражей.

Гейб выпил еще вина и со стуком поставил бокал на стол, едва не расплескав жидкость.

– Я не верю, что Мария взяла его, потому что она и есть тот человек, который спрятал ожерелье, когда мои дед и бабушка покинули замок.

Девушка в удивлении уставилась на него. Эту историю она знала. Генерал армии, выступившей на стороне тирана, человек, чей жестокий характер уже вошел в легенды, грозился убить любого, кто встанет на защиту замка. Тогда дедушка и бабушка Гейба скрылись в ночи и присоединились к повстанцам. Они сражались до конца, пока смерть не настигла их.

Тихим голосом она сказала:

– Именно поэтому ты сделал ее моей служанкой?

– Частично. Она спросила меня, может ли быть полезной. Тогда я решил – пусть помогает тебе.

Сара закусила губу.

– Да, – усмехнулся он, отвечая на ее молчаливый вопрос. – Ты выбрала не того человека, чтобы обвинить его. Мария никогда не стала бы красть ожерелья, ведь именно она прятала его столько лет, стоя на страже нашей чести. Она лучше всех понимает его ценность для нас.

– Поэтому ты так хочешь его найти? – спросила Сара.

Теперь она хотя бы понимала, почему он не обвиняет Марию... Правда, все равно это никак не проясняет дело...

– Вот именно, – пробурчал он.

– Мне очень жаль. Хотелось бы мне помочь тебе в поисках вашего фамильного сокровища, – сказала она искренне и вздохнула.

– Вот и расскажи, куда ты его дела, – предложил он, не сдавая позиций.

Девушка грустно заметила:

– Я не знаю, где оно.

– Мое предложение по-прежнему остается в силе. Ты выгадаешь от этого больше, чем если продашь его по кусочкам, пойми. Кажется, я сказал тебе достаточно, чтобы ты приняла единственно верное решение.

И Гейб одним глотком допил шампанское.

Глядя на его пальцы, сжимающие бокал, Сара невольно вспомнила страстные ночи, когда эти руки ласкали ее тело. И... поморщилась от горечи воспоминаний. Он умел возбудить женщину – одним поцелуем, одним прикосновением.

Взяв себя в руки, Сара произнесла:

– Прости, но я ничем не могу помочь тебе. Я ухожу, – тихо проговорила она, не желая больше выслушивать обвинений в свой адрес.

– Ты никуда не пойдешь, – решительно заявил он. И попробовала бы она его ослушаться!

Напряжение внутри нее возрастало. Во рту внезапно пересохло.

– Но... ты не можешь держать меня здесь против моей воли...

– Ты останешься здесь! – рявкнул он, и его глаза гневно сверкнули.

– Но это же похищение, – пролепетала Сара, находясь в полуобморочном состоянии.

– Ничуть. Признаешься в краже и отдашь ожерелье, иди, куда глаза глядят.

Кажется, ей сейчас станет дурно.

– Не думаю, что илларийцам придется по вкусу твое поведение, равно как и твоему брату Алексу. – Это был ее последний аргумент.

– Они ничего не узнают раньше срока, поверь. – И он рассмеялся так, что мороз прошел по ее телу.

Не успела она ничего ответить, как он склонился и поцеловал ее. Его губы просили ответа, который она не осмелилась бы ему дать. Однако предательское тело не повиновалось приказам разума.