Читать «Полночь в Париже» онлайн - страница 69
Франсин Мандевилл
Кендра рассмеялась:
— Боб еще не пришел?
— Нет. Он хотел проверить наши стенды в Монтеррее по дороге из Пеббл^Бич. Ведь сегодня начинается Праздник Путешествий, помнишь?
— Вот, оказывается, почему никого здесь нет. Все там.
Линди кивнула головой.
— Ты же знаешь Боба. Он расставил команды своих людей на всех направлениях, так что может случиться, что это будет самая потрясающая презентация на всем побережье. Он хотел прийти в офис, чтобы встретиться с тобой, а потом предполагается, что вы поедете в другой филиал в Конвеншн-центре.
— Понятно. — Кендру охватило волнение. Похоже, Боб хочет объявить о ее повышении прямо на этом грандиозном шоу.
— Послушай, Лин. Есть одна вещь, которую я хотела бы обсудить с тобой. Ты ведь знаешь, я намеревалась перейти в офис в Монтеррее, когда Джон Макги выйдет на пенсию в сентябре.
Некоторое напряжение появилось на лице ее собеседницы, однако она ничего не сказала.
— Мне бы хотелось, чтобы ты перешла вместе со мной и прошла стажировку как агент. — Голос Кендры зазвучал увереннее. — У меня есть ощущение, что это будет хорошая работа, Лин.
— Разве Боб не говорил тебе?
— Джо снова передумал выходить на пенсию? Боже, человеку семьдесят четыре года. Как долго он еще собирается работать?
— Джо уходит. Это так. Мучительное выражение появилось на лице Линди.
— Мне действительно чертовски неприятно сообщать тебе эту новость, Кендра.
— Боже, Джо не умер, я надеюсь?
— Нет…
— Тогда скажи наконец, Лин.
— Боб уже заполнил эту вакансию. Кендра почувствовала, как кровь отлила у нее от лица.
— Не может быть, — сказала она. — Он обещал мне, что примет решение, когда я вернусь из Франции. Даже Боб не решился бы взять кого-нибудь на эту должность за моей спиной и в мое отсутствие.
Линди пожала плечами, словно прося прощения.
— Тео из филиала в Салинасе получил эту работу. Боб объявил о его назначении как раз в тот день, когда ты улетела.
— Вот змея! — Кендра застыла, как тяжело вооруженный берберский воин, около своего рабочего столика. — Он никогда и не собирался повысить меня, у него и в мыслях не было рассматривать мое заявление.
— Мне очень жаль, Кендра. — Линди развела руками, выражая свою полную беспомощность что-либо изменить.
— Не говори так жалостливо. Не ты ведь назначила Тео.
— Привет, девочки, вы обе выглядите сегодня весьма сексуально.
— Это лишнее, Боб.
Зловещий тон, которым это было сказано, не был похож на привычные полные юмора интонации Кендры.
— Простите, пошутил,
— Опять, Боб, — взорвалась Линди.
— Вы хотите сказать, что я не должен заикаться о кофе, пока Кендра не сделает отчет о своем туре по Франции?
— Нет, Боб. Мы хотим сказать, что Линди вполне может обратиться в профсоюз с жалобой на то, что вы превышаете свои полномочия.
На лице Боба появилось жесткое выражение.
— Я склонен объяснить ваше сумасбродство воздействием Луны, но боюсь, что это послужит для вас сигналом к новой атаке. Поэтому я просто напоминаю вам о субординации и предоставляю возможность делать собственные выводы. Кендра, зайди ко мне в кабинет Нам нужно поговорить.