Читать «Полночь в Париже» онлайн - страница 21

Франсин Мандевилл

Кендра даже покрылась испариной от напряжения, не зная, как поступить. Ее пугала величина суммы, на которой настаивал Жан-Мишель. Кроме того, ей претила мысль об извлечении финансовой выгоды из спасения жизни Реми. Однако как изящно и дипломатично отказать человеку, обладающему таким влиянием, как Жан-Мишель? Особенно в присутствии посла Соединенных Штатов Америки во Франции?

— Может быть, вы все же передумаете, мисс Мартин?

После этой негромкой реплики Виттингтона решимость Кендры начала таять. Но не успела она ответить, как Жан-Мишель заговорил снова, гораздо мягче, задумчивее:

— Нас, Буркелей, осталось немного. Наша семья стала такой маленькой. Мое поколение потеряло многих во время второй мировой войны, потом многие гибли в колониальных войнах. Мой сын с женой и ребенком погибли в Индокитае, дочь и ее муж — в Алжире. Реми — это наше будущее, это гарантия продолжения нашего рода. Вы должны принять нашу благодарность.

— Я понимаю ваши чувства, месье Буркель. Поэтому я с удовольствием буду носить эту прелестную сумочку. Но чек, — она покачала головой. — Я не могу взять чек. Особенно на такую громадную сумму.

Жан-Мишель нетерпеливо взмахнул рукой:

— В конце концов неважно, какая сумма. Это просто подарок, просто способ выразить благодарность, которую мы испытываем. — Улыбка, обращенная к Кендре, была искренней, но содержала в себе скрытую угрозу. — Боюсь, я буду настаивать, чтобы вы приняли этот чек. Иначе я просто не выпущу вас из Франции.

Кендра хотела ответить, но не нашла слов. Сжав губы и молча глядя на старика, она пыталась сообразить, как поступить. Всю свою долгую жизнь Жан-Мишель Буркель пользовался огромной властью. Она ни секунды не сомневалась, что как бы ласково и шутливо он ни говорил, он выполнит свое обещание не выпустить ее из Франции без вознаграждения. Кендра посмотрела на Виттингтона. Его глаза были устремлены прямо на нее, а челюсти крепко сжаты. В нависшем тяжелом молчании она почти слышала скрип зубов посла. Понятно: дипломатия на международном уровне требует от нее принять от Буркелей два миллиона франков вознаграждения.

— Хорошо, месье Буркель. Я принимаю вознаграждение. — Кендра положила чек в сумочку и щелкнула замочком.

— Я уверен, Кендра высоко оценила ваш прекрасный жест, господин Буркель, хотя сегодня днем она и не подозревала, что спасает вашего внука. — Виттингтон приобнял Кендру и улыбнулся с явным одобрением. — И я полон гордости — ведь она гражданка США!

— Смогу ли я увидеть Реми, прежде чем уйду? — спросила Кендра, высвобождаясь и отступая на шаг от посла. Она начинала задыхаться от хитросплетений дипломатических слов и жестов. — Мне бы хотелось попрощаться с ним.

— Ну конечно, — ответил Лоран. — Няня вот-вот закончит мыть и переодевать его.

— Господин посол любезно предоставил нам для этого свои личные апартаменты, — пояснила Надин и, сморщив нос, добавила: — Бедняжка, от него пахло как от уличного мальчишки.

— Он испытал слишком много ужасов для пятилетнего ребенка, — добавил Жан-Мишель. — Собственно, для кого угодно. Но молодости присуща способность быстро залечивать раны, а у него — сила духа Буркелей! Он скоро забудет это.