Читать «Заколдованный конь» онлайн - страница 60

Мэри Стюарт

Не обернулся. Как можно тише, я проскользнула в башенку и молнией – в маленькую дверь, которая вела на стену.

15

Она открылась беззвучно, я выскользнула. Я не надеялась больше чем на несколько секунд для разбега, вообще, по-моему, не надеялась убежать, а проделала это чисто инстинктивно. Больше некуда деваться. Если бы я сумела выдернуть ключ и закрыть дверь снаружи, он бы, наверное, не рискнул шуметь, чтобы сломать ее или прострелить. Я понятия не имела сколько времени, но, если он пришел, когда закончилось представление, наверняка цирк уже в пути. Мог бы соизмерить затраты и потери, поверить, что я сказала правду, забрать седло и скрыться с максимальной скоростью. Но не было времени проверять эту замечательную теорию. Как только я схватилась за ключ, он понял, что я делаю, быстро вскрикнул, резко затрещал пол под его ногами. Я захлопнула дверь и побежала по стене.

Лунный свет, тяжелый, бриллиантовый, безжалостный, ясно освещал мой путь и так же ясно показывал меня Шандору. Я пробежала, дай бог, две трети пути по стене вдоль крутой крыши, когда дверь открылась и он закричал:

«Стой, или стреляю!»

Не знаю, поверила я или нет, не успела об этом подумать. Ужас зудел между моими лопатками, но я не остановилась ни на секунду. Как сумасшедший заяц я бежала к двери в следующую башенку. Я услышала, как он мчится за мной, мягко, как кот. Три шага – и я у башни, такой же, как моя. Я взбежала по ступенькам, схватилась за ручку, потянула и толкнула со всей силы. Дверь заперта.

Я повернулась, застыла, плотно прижав руки к двери. Он приближался. Прошел полпути. Убрал пистолет в карман, обе руки свободны. Какой-то момент я думала полезть на крышу. Может быть, вышло бы, черепица сухая, подметки у меня резиновые, а если и упадешь, то обратно на дорожку. Но Шандор все ближе. А под стеной – темнота и пустота, а вдали – глубокая река… Вдруг я увидела лестницу, маленькую, изогнутую, идущую еще выше. Я ее замечала и раньше, днем, но забыла. Другого пути не было, и я полетела вдоль изогнутой стены башни и исчезла из виду прежде, чем он дошел до первой ступени. Говорят, что у людей от страха вырастают крылья. Наверное, со мной именно это и произошло, кроме того, Шандор, какой бы он ни был атлет, выдержал в тот день два достаточно напряженных представления. Во всяком случае я удалялась от него по этой смертельной спирали. На стороне, освещенной луной, это легко, но в тени я все время боялась поставить ногу не туда, а он тоже останавливался и выкрикивал какие-то угрозы или команды.