Читать «Том 9. Письма 1915-1968» онлайн - страница 317

Константин Георгиевич Паустовский

Но есть одно письмо… — Письмо ото опубликовано в сборнике «Воспоминания о Константине Паустовском».

Туся — Софья Дмитриевна Разумовская, жена Д. С. Данина.

Я. Ивашкевичу, 12 апреля 1963 г. (с. 422).

Печатается по авторской машинописной копии, хранящейся у Г. А. Арбузовой. Опубликовано в журнале «Вопросы литературы», 1985 г., № 9.

Находясь в Севастополе, Паустовский, вероятно, не знал еще, что его очерк о поездке в Польшу («Третье свидание») опубликован в мартовском номере «Нового мира» за 1963 г.

И. А. Антоновой, 26 апреля 1963 г. (с. 423).

Печатается по подлиннику, хранящемуся у В. К. Паустовского. Опубликовано в газете «Слава Севастополя», 2 ноября 1980 г.

Антонова Инна Анатольевна — зам. директора Херсонес-ского историко-археологического заповедника.

A. Е. Корнейчуку, 19 мая 1963 г. (с. 424).

Печатается по авторской машинописной копии, хранящейся у Г. А. Арбузовой.

«Не давать червей Марьямову», — Как не раз рассказывал автор письма, русский советский прозаик А. М. Марьямов (1909–1972) был азартным рыболовом, но не любил копать червей, и его дачные друзья из-за этого постоянно подтрунивали над ним.

М. А. Келлерману, 24 июня 1963 г. (с. 425).

Письма М. А. Келлерману печатаются по подлинникам, хранящимся у Г. А. Арбузовой.

JI. Н. Делекторской, 3 июля 1963 г. (с. 425).

а На медленном огне» — первое название повести, получившей название «Книги скитаний».

С. Г. Брагину, 22 июля 1963 г. (с. 428).

Печатается по ксерокопии. Подлинник у вдовы адресата — М. В. Гулида.

… воспоминания о ней я напишу. — Паустовский не успел написать воспоминаний о Марии Павловне Чеховой.

B. М. Кожевникову, 27 августа 1963 г. (с. 428).

Печатается по ксерокопии. Подлинник в ЦГАЛИ.

… поговорить о книге, — Шестая часть автобиографической книги была сдана в журнал «Знамя», где напечатана не была. «Книга скитаний» увидела свет на страницах «Нового мира».

В Союз писателей СССР, ноябрь 1963 г. (с. 429).

Печатается по авторской машинописной копии, хранящейся у Г. А. Арбузовой.

Л. Н. Делекторской, 10 ноября 1963 г. (с. 430).

… история, с библиотеками… — По предложению Л. Н. Делекторской, издательство «Галлимар» разослало бесплатно во все публичные библиотеки предместий Парижа перевод книги Паустовского. Впоследствии так же были разосланы все 13 томов собрания сочинений Паустовского, вышедшие в этом издательстве.

Швейцер Альберт (1875–1965) — немецко-французский мыслитель, миссионер, врач, музыковед и органист.

Лакснесс Хальдоур Кильян (р. 1902) — исландский прозаик.

Белль Генрих (1917–1985) — немецкий прозаик.

Колдуэлл (1903–1984) — американский прозаик.

Неруда Пабло (настоящее имя — Нефтали Рикардо Рейес Ба-суальто; 1904–1973) — чилийский поэт.

Рассел Бертран (1872–1970) — английский философ, логик, математик, общественный деятель.

С. М. Алянскому, 6 декабря 1963 г. (с. 432).

Не впаю, сколько раз тебе надо говорить, чтобы ты бросил курить. — Фраза эта носит иронический характер. С. М. Алян-ский, давно бросивший курпть, настоятельно уговаривал Паустовского последовать его примеру. Паустовский соглашался с ним, делал вид, что не курит, но потихоньку нет-нет да покуривал.