Читать «Молодые супруги» онлайн - страница 7
Александр Сергеевич Грибоедов
Ты, что жене мою с Аглаей связь открыл?
Кто, я?
Да, ты.
Арист!
Сознайся, что некстати
Уведомлять жену о мужнином разврате?
Коль ветреность мою так можно называть.
Арист!
Когда же мнишь любовь ее снискать,
То лучше отложи все ковы в долгий ящик.
Такой ли женщине приятен пересказчик?
Уж это чересчур! – Вот на – рука моя,
Что ей не говорил о том ни слова я.
Да кто же ей сказал?
Кто! – мне какое дело!
Но только что не я, могу уверить смело.
Ужели у меня есть скрытные враги,
Привыкшие мои изведывать шаги?..
Ты всё колеблешься? Я повторяю снова:
Не я о том сказал, даю честно́е слово.
Довольно; извини, прости меня, Сафир.
Как мог подумать ты?
Ну, мир.
Пожалуй, мир.
Я очень чувствую, что это быть не может.
Не знаю, ныне что весь день меня тревожит?
А повод к этому?
Эльмира. – Посуди:
Блаженство обретал я на ее груди;
Смиренный, тихий нрав, испытанный во многом,
Любви достаточным казался мне залогом.
Я так уверен был, беспечен, что, ей-ей,
В объятиях ее не помышлял об ней.
Внезапно кротость та пожертвована вздору;
Эльмира вне себя от шляпки, от убору:
Она сбирается на бал, а я – сказать стыжусь! —
И в провожатые уж боле не гожусь.
Ну, что ж? ей, может быть, единобразье скушно,
И ты на то глядеть обязан равнодушно.
Я это говорил, я точно не был прав:
Еще не знал тогда я ревности отрав.
А ныне чувствуешь?
Не точно ревность…
Что же?
А что-то, на нее ужасно как похоже.
Мой друг, не вовсе ль ты рассудок потерял?
Когда жена твоя, чего ты сам желал,
К приманкам светскости не столько хладнокровна,
Уже ты вне себя, уже она виновна.
Пременчивости тень убийственна тому,
Кто вверился, как я, блаженству своему. —
Постой, что давеча она тебе шептала?
Вот, видно, на меня опять сомненье пало.
Весь толк о шляпке был; ты, верно, слышал сам?
Неправда, выдумка, я вижу по глазам.
Скажи мне истину сейчас – или ни слова.
По крайней мере, нет тут ничего такого,
Что неприятность бы могло тебе подать.
К чему ж таинственность?
Я обещал молчать.
Довольно.
Что с тобой? в лице весь изменился.
Тебе, знать, чудится.
Ну, право, рассердился.
Я… ничего.
Постой, куда же ты пошел?
Я так…
Куда, скажи?
Здесь воздух мне тяжел.
Явление 10
И это был Арист! он может быть ревнивым!
Так! вертопрахам он пример велеречивым;
Блаженства сущностью они не дорожат:
Его утративши, по нем же загрустят.
Явление 11
Вы скоро съездили.
Не правда ль, торопливо?
Не менее того мой выезд пресчастливый;
И в сей записочке еще подтверждено,
Что в пользу дело всё Ариста решено.
Прочтите, – с сим письмом слуга мне повстречался.
Успехом наконец пой поиск увенчался.
Я поздравляю вас.
А что Арист?
Пропал.
Отчаянно брюзглив и недоверчив стал;
Любезные черты ревнивца он являет.
Что неожиданно его переменяет?
Что хочет женщина, то сбудется всегда.
Какие случаи бывают иногда:
Я радуюсь тому, о чем иная плачет;
Мой муж ревнив!