Читать «Молодые супруги» онлайн - страница 6
Александр Сергеевич Грибоедов
Старалась до сих пор быть сколько можно дале.
Как! если вместе мы покажемся на бале,
Двусмысленно о том свет будет говорить?
Мне всё двусмысленным уж начинает быть.
Сафир! еще совет: какого лучше цвету
Купить бы шляпку мне?
Малинового.
Нету,
По мне, небесного.
Нет, нет!
А почему?
Не верю иногда я вкусу твоему.
Подписан приговор! мой вкус уже порочен!
Порочен не скажу, а переменчив очень.
Но с вами нехотя я время упущу,
Прощайте; ежели найду, чего ищу,
Я буду истинно довольна и счастлива.
Сафир! желайте мне успеха.
Явление 7
Что за диво!
Каков с Аглаей ты? – Она тебя нашла,
Иль ты ее сыскал?
При всем том как мила!
Надеюсь, для тебя всего милее света.
Увы! надолго ли?
Как хорошо одета!
О! этим славится не без причин она;
Что более в ней есть?
Жива, ловка, умна!
Приятно сладостных часов воспоминанье!
А где произошло с любезною свиданье?
Что сделалось с тобой! как ты задумчив.
Да,
Я таковой ее не видел никогда!
Вскружила голову тебе совсем Аглая,
Скажи по совести?
Ох, братец, нет, другая.
Другая уже? я как вкопанный стою!
Да, я влюбился вновь.
В кого?
В жену мою.
Вот новости еще!
Явление 8
Как будто это надо,
Чтоб именно со мной тут встретилась досада.
А что случилось?
Что? вы б это не снесли.
Быть может, но скажи…
Вы бы с ума сошли.
Я верю, но скажи, в чем происходит дело?
Ужели о пустом я так бы зашумела?
Печальное пришло известье?
Ох, не то!
Мне плакать хочется.
Не умер ли уж кто?
Не может разве быть несчастия иного?
Да что же сделалось?
Карета не готова.
Загадки этой я не разрешил бы ввек.
Вас это веселит, счастливый человек!
В забаву для себя всё обратить умеет.
Но если новое мне платье не поспеет,
То я не знаю, в чем уже на бале быть.
Уже? так перестань, мой друг, себя крушить:
Едва ты явишься, и, позабыв наряды,
На красоту твою все обратятся взгляды.
Удачно мадригал вы, сударь, мне сплели;
Аглае лучше бы его поберегли.
Как! что это?
Сафир! пожалуй, подойдите.
Чего изволите?
Рукавчик завяжите.
Послушайте меня.
Арист не должен знать,
Что по его делам я еду хлопотать.
Я умолчал о том.
Я этого страшилась
И только для того сюда к вам воротилась.
Они с ней шепчутся.
Благодарю.
За что ж?
У вас таинственность; а я на что похож?
И тайну чтоб узнать, догадки надо много.
Сафир! прошу сказать.
Сафир! ах! ради бога!
Не бойтесь, не скажу.
Я угадаю сам.
Ломайте голову, я позволяю вам;
А вы не делайте, Сафир, ему рассказы.
Пора уж отомстить мне за его проказы.
Явление 9
Конечно, ежели сего лишь захотят,
И ангела с пути прямого совратят,
Не правда ли, Сафир?
Мне это непонятно.
Не ждал от дружбы я услуги столь приятной.
Пожалуй, объяснись.
Иль славно поступил