Читать «Просветленный» онлайн - страница 65
Александр Павлович Клыгин
— Что смеетесь, мистер Дебри? — спросил его один из конвоиров.
Дебри прикинул, чего бы такого соврать.
— Знаете, так приятно видеть мир, солнце и небо после той нервнопаралитической мясорубки, которую нам устроили в Ираке, — сказал Дебри. — Ведь именно ради этого сражаются по всему миру тысячи наших солдат. И ради нефти, разумеется.
— И ради господства над миром, — добавил конвоир.
— Точно! — кивнул Дебри и уставился в окно, вновь рассмеявшись.
Теперь-то он знал наверняка, что грош цена тому господству над миром, которого пытаются добиться американские президенты. Пока существует сэр Эльдорадо и его удивительные миры с их магией, никакое американское правительство не грозит свободному человечеству. И Дебри рассмеялся еще раз — просто так, без причины.
— Смех без причины — признак просветления! — услышал он голос Альфа.
— Это точно! — телепатически ответил Дебри.
Белый Дом был на удивление белым. Дебри прошел вдоль зеленых газонов, поднялся по белым ступенькам на белое крыльцо, после чего его провели в овальный президентский кабинет. У президента в этот момент проходило совещание с генералами армии. На совещании присутствовали Дестройер и Эксплоудер, оба в инвалидных колясках и с кислородными масками на лице. Тем не менее, оба они узнали Джона Дебри. Когда Дебри вошел, президент как раз изучал карту.
— Так значит, мы уже разбомбили весь Ирак? — спросил он одного из генералов.
— Так точно, сэр! — ответил генерал.
— А это что такое рядом, на карте? — спросил президент. — Почему здесь написано Иран? Вообще, как оно правильно пишется — Ирак или Иран?
— Не могу знать, мистер президент! — ответил генерал.
— Тогда сначала разбомбите эту территорию, а уж потом выясним, как она называется! — крикнул президент. — Все вон! Начинайте бомбардировку! Завтра доложите, как прошло!
— Есть, сэр! — воскликнули генералы хором и одновременно покинули кабинет президента, чуть не вышибив дверь от усердия.
— Ну вот, теперь можно наконец-то отдохнуть, «Playboy» полистать, — сказал президент. — Срочно выгоните всех, скажите, что у меня совещание!
— Но господин президент, мы только что привезли мистера Дебри! — сказал один из конвоиров. — Вы же приказали доставить его так быстро, как только сможем.
— Это Дебри? — спросил президент, глядя на Дебри. — Ну ладно, раз здесь сам Дебри, то «Playboy» может и подождать.
Дебри молча оценил двусмысленность этого высказывания.
— Присаживайтесь, мистер Дебри, — сказал президент. — Все остальные — вон! Никого не впускать, никого не выпускать!
— Даже вас, сэр? — спросил один из охранников.
— Да, даже меня! — ответил президент. — Убирайтесь все!
— Так о чем вы хотели со мной поговорить? — спросил Дебри, когда дверь за охраной закрылась.
— Значит, ты и есть Дебри, — сказал президент, поглядев на Дебри и ухмыльнувшись. — И ты полицейский. Коп, одним словом. Ты часом не из Техаса?
— Нет, сэр, я из Нью-Йорка, — ответил Дебри.
— Я сразу понял, что ты чем-то похож на меня, — сказал президент. — Мне нравятся такие люди. Я видел твое выступление по телевизору — и в прошлом году, когда банк грабили, и сейчас. Такие нам нужны. Нам нужны люди, готовые на любую глупость ради своей страны.