Читать «Просветленный» онлайн - страница 63

Александр Павлович Клыгин

— Ну, раз ты это понял, что ты до сих пор здесь делаешь?

Просветление накрыло

Дебри не нашел, что ответить. Он поднял голову и посмотрел на звезды. Они смотрели на него и слегка подмигивали. Затем звезды немного сдвинулись, появились новые, а Дебри почувствовал, что лежит на асфальте и смотрит в небо.

— Опять помойка, — пробормотал он, пытаясь встать.

Однако это была не помойка. Джон Дебри лежал посреди Нью-Йоркского Центрального парка. Рядом поднимались с земли Тупой, Ещетупее, лейтенант Шериф, агент Малдер и мисс Вракер.

— Друзья! — воскликнул Дебри. — Мы снова вместе!

— Ура! — крикнул Ещетупее.

— Нам повезло, — сказал агент Малдер. — Могло кончиться хуже. И я узнал много нового.

— Я тоже, — сказал Дебри, задыхаясь от нахлынувшей на него радости и эйфории. — Вы знаете, мы теперь всегда будем вместе! Даже смерть никогда не сможет разлучить нас, друзья! Я это только что узнал. Смерть — не конец нашей жизни. Смерть — это только начало!

— Джон, тебе нельзя так напиваться! — сказала мисс Вракер.

— Нет, он прав, — сказал агент Малдер. — Правда, я не знаю, как Дебри узнал о наших последних сверхсекретных исследованиях в области паранормальных явлений.

Таким образом, еще раз подтвердился вывод нагваля Аракрона о том, что просветление можно обрести за секунду, находясь практически в любой произвольной точке времени-пространства. Джон Дебри стал просветленным теплым весенним вечером посреди Центрального парка в Нью-Йорке при свете звезд и дыхании ночного морского ветерка.

Вселенская Игра продолжалась. Нильс Лэссен поднялся на новый уровень, покинул пределы Земли. Соответственно кто-то где-то поднялся еще раз, и в итоге в рядах просветленных жителей данной планеты освободилось одно скромное, но приличное местечко, которое тут же занял Джонатан Себастьян Дебри как одно из самых перспективных творений сэра Эльдорадо.

Джон Дебри больше не был идиотом. Теперь он был полным придурком. Не зря же последний из арканов Таро называется «дурак», или «скоморох» в более цивилизованном переводе. Эльдорадо и его друзья переводят это название как «придурок», поэтому и называют самих себя и друг друга «полными придурками», ибо находятся как раз на данной стадии развития, хотя и не каждый полный придурок достоин нирваны или чего-то вроде нее. У каждого просветленного остаются свои проблемы, свои желания и своя миссия, которую надо выполнить.

Миссия появилась теперь и у Джона Дебри. Не очень сложная. Как раз ему по зубам.

Возвращение

Поскольку Джон Дебри не имел ни малейшего понятия, сколько времени прошло со дня его отъезда из Нью-Йорка, наутро он решил для разнообразия пойти на работу. Такое же решение приняли вместе с ним Тупой, Ещетупее и лейтенант Шериф. Мисс Вракер все утро сочиняла подходящую под рамки цензуры статью, а агент Малдер писал доклад о новых паранормальных явлениях. Доклад заканчивался рекомендацией взять под особый контроль Джона Дебри как особо опасного просветленного.

С утра пораньше Дебри, Тупой, Ещетупее и лейтенант Шериф явились в полицейский участок комиссара Невруба. Джон Дебри изменился внешне: вместо грязного бежевого плаща на нем был легкий черный плащ из приятной гладкой ткани, голову Дебри украшала хоть дешевенькая, но широкополая шляпа. Эти вещи наш герой приобрел в одном магазинчике по дороге в полицейский участок. И это несмотря на то, что в магазинчике том никогда не продавались такие плащи и шляпы.