Читать «ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА» онлайн - страница 77

Дж. Грегори Киз

Но она резко остановилась, они оба повернулись и уставились на мальчика. Ее слова вызвали в его разуме вспышку воспоминаний. Их глаза округлились, когда увидели этот образ: склонившегося над мальчиком мужчину в черной форме со значком из бронзы и меди.

– Черт, – сказал Манки. – Пси-Корпус уже видел его. Это означает… – Он замер, вглядываясь вверх. – Вертушки! Уходи, Фиона. Забирай мальчика и уходи. Идите в древний храм. "Твой отец собирается…"

Тут мысль резко оборвалась, как бывало всегда, когда он вспоминал ее отца.

– Бог мой, – сказала она. – Я привела их прямо сюда. Я привела…

Он крепко прижал ее к себе.

– Уходи. Немедленно. Может, тебе удастся. Я должен уничтожить систему, понимаешь? Уходи!

И он вытолкнул ее за дверь к припаркованному мотороллеру.

"Я не могу бросить тебя!"

"Можешь, черт побери. Чему я тебя учил? Дьявол, Фи, мне больше девяноста! Сколько я еще протянул бы, по-твоему? Я больше не могу бежать и не могу сражаться. Но ты – можешь. Ты была рядом, никто не знает столько, сколько ты. Так что они смогут получить тебя. Слишком много людей рассчитывает на тебя. Уходи!"

"Но ты…"

"Не беспокойся. Я люблю тебя, Малышка. А теперь убирайся отсюда".

Она побежала к мотороллеру, почти унесенная его напором. Она оседлала скутер, посадила мальчика позади, включила двигатель и унеслась прочь.

* * *

Манки вздохнул и оглядел ресторан. Очень старый, некогда он работал под открытым небом, но сильное загрязнение воздуха и пожары в начале XXI века вынудили его владельцев перенести ресторан под крышу. Манки налил бокал шаосиньского, note 30 бросил в него сушеную креветку, которыми обычно закусывали, и поднял бокал.

– За тебя, Блад, в каком жутком месте ада ты не была. Тил, Смоук, Мерси… – Он остановился и пожал плечами. – Малыш.

Он выпил вино и прислушался.

Долго ждать ему не пришлось. Двери распахнулись, и внутрь вошли четверо мужчин в черной форме и бронежилетах, их глаза сверкали торжеством. Ищейки Пси-Корпуса, выбранные не за свои хорошие манеры. Следом появились два пси-копа, дула были направлены ему в сердце.

– Привет, ребята, – сказал он, поднимая бокал. – Что старик может сделать для вас?

Ищейки рванулись вперед, но главный коп – женщина крепкого телосложения – остановила их.

– Джек О'Хэннлон. У меня много ордеров на ваш арест. И на конфискацию вашей собственности.

Манки расхохотался.

– Джек О'Хэннлон. Давненько я не слыхал этого имени, очень-очень давно. Как-то оно меня не трогает.

– Прошу вас подняться. Медленно.

– Конечно, лапочка. Но чтобы быть справедливым, я вынужден предупредить – здесь вы получили стандартную ситуацию в стиле "бип-бип-зип-бах".

Пси-коп кивнула своим людям, которые осторожно пошли вперед.

– Я не понимаю вас.

– Не поклонник видео XXI века?

– Вряд ли.

– Ладно, я объясню. Бип-бип – это звук одной нелетающей птички. Зип – звук чего-то очень быстро двигающегося. А бах – бах, знаете, это…

Он усмехнулся и поднял бокал.

* * *

Даже в двухстах ярдах волна от взрыва сбила мотороллер с дороги. Фионе удалось закрыть мальчика своим телом, но закончилось все тем, что они врезались в ограждение. Она в ужасе повернула лицо к облаку черного дыма в виде гриба, поднявшемуся в голубое малазийское небо.