Читать «ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА» онлайн - страница 76

Дж. Грегори Киз

– Пожалуйста…

"Подойди!"

Он ответил на приказ, с трудом и неуверенно поднимаясь на ноги. Она схватила его за руку и практически потащила его к двери.

К моменту, когда охранник начал кричать, мальчик наконец-то уловил основную идею. Она вложила ему в разум мысль, что бегство избавит его от голосов, и как только мальчик это понял, ей пришлось приложить усилия, чтобы поспевать за ним.

Когда они добрались до входной двери в школу, автоматические замки уже сработали – но она предусмотрительно открыла одну створку, поэтому выдвинувшийся в пустоту запор оказался бесполезен.

Следующие пятьдесят шагов привели их к мотороллеру, она усадила в него мальчика, и они устремились прочь от школы. Погони не было.

Мальчик начал успокаиваться. Он был силен, но не настолько, чтобы голоса других детей могли преследовать его далеко от школы. Они добрались до холмов и летели над плантациями, где блуждающих мыслей было очень мало.

Но она должна подготовить его, потому что вскоре они окажутся среди расползающихся фабрик и новых жилых районов Куантана, где его только что открывшийся и неподготовленный разум вновь подвергнется нападению.

"Послушай", послала она ему. "Ты в порядке. С тобой ничего не случилось. Ты просто особенный, и все".

"Я демон. Тетушка По сказала…"

"Ты не демон. Ты просто похож на меня – телепат. Я позабочусь о тебе. А теперь – самое первое. У тебя был конструктор из кубиков?"

"Это для малышни".

"Но у тебя был такой?"

"Ага".

"Хорошо. Представь себе, что у тебя целая куча кубиков. Представь, что ты строишь стену вокруг себя – по одному кубику. Видишь? Послушай, я могу помочь тебе…"

К тому времени как они добрались до Куантана, он выставил тонкий, но вполне приемлемый блок.

Ликуя в душе, она нырнула во владение 66. Ресторан был пуст – они предлагали только вечерние ужины, что давало им возможность посвятить дневное время настоящему бизнесу. Поблизости Южно-Китайское море катило свои озаренные солнцем гребни навстречу берегу. Ароматы чили, имбиря, лимонного сорго смешивались соленым ветром. Дедушка Манки стоял в кухне, растирая специи в каменной ступке.

"Что ты натворила, дьявол тебя разрази?" Он был таким раздраженным, как она и представляла. Яблоко, сморщившееся в гримасу вселенского недовольства – вот на что походило лицо старика.

"Тебя не было здесь. Мы получили звонок. Если бы я ждала тебя, Пси-Корпус мог захватить его. (открытый вызов) Кроме того, я уже большая девочка. Черт, мне девятнадцать! Сколько еще ты собираешься держать меня в стороне от дел?"

"Ты не в стороне, оставь эти штучки при себе, и не спорь со мной. Из всех идиотских…"

"А, да, я предназначена для тактических задач. Делать бомбы, но никогда не взрывать их. Смотреть на карты, но не похищать ничего. Ты обучил меня и подготовил ко всему, но я должна лишь сидеть у терминала".

"Обучение предназначено для экстренных ситуаций, а не для того, чтобы ты сбежала и позволила себя убить – или, что еще хуже, поймать".

– Ага, – сказала она вслух, – меня не поймали, верно? Я не идиотка. Я знаю, что ближайший пост Пси-Корпуса в Куала-Лумпуре! Полчаса даже для…