Читать «Золотые миры (Избранное)» онлайн - страница 44

Ирина Николаевна Кнорринг

Отцвели туманные дни.

В сумрак снов на последней черте

Уронили свой отблеск огни.

В переливных изгибах речей

На заре ещё морщится день.

И в сверканье закатных лучей

Всё сравняет бесшумная тень.

21/ II, 1923. Сфаят

«Падали сумерки. Туманились дали…»

Падали сумерки. Туманились дали.

В углу дрожала чёрная тень.

Раздавались шаги и слова звучали.

Догорал нерасцветший день.

Что-то кончилось и вновь начиналось.

В воздухе мглистом веял дурман.

Что-то в дрожащей мечте прижалось

И унеслось в туман.

Плакали сумерки. Тени дрожали.

Я безнадёжно искала мечту.

День крылатый с улыбкой печали,

Звеня, уходил в пустоту.

28/ II, 1923. Сфаят

Ночь («Сплетались тени надо мной…»)

Сплетались тени надо мной,

Осеребрённые луною.

Опять всё тот же гость ночной

Вошёл и встал передо мною.

Мне стало страшно чёрных снов,

Мне страшно жуткого молчанья,

И понимала я без слов

Его тоску, его страданья.

Он уходил во тьму ночей

И был мне слышен стон железный.

То был проклятый звон цепей,

То был охрипший голос бездны.

Он говорил мне: «День далёк,

И вечно будет ночь немая».

И был ужасен злой намёк…

И тени падали, играя.

И долго различала я

В мечте заоблачной лазури

Бессильный шёпот небытья

И звон цепей, и холод бури.

Неудержимо темнота

Стремилась к жизни неизвестной,

И в вечность падала мечта,

И был ужасен холод бездны.

2/ III, 1923. Сфаят

Ночные чары («Ночь сверкает сомненьями чар…»)

Ночь сверкает сомненьями чар,

Закрывая в туманы и грёзы

Шёпот дня и волненья души,

И обычные мёртвые фразы.

Плачет ветер в тоске,

И сквозь дымку тумана.

Жгучей молнией вспыхнуло небо,

Будто огненный глаз

Заглянул, усмехаясь, в окошко.

Шевелятся ленивые тени

И дрожат в чёрном небе зарницы.

И сквозь чёрные ризы тумана

Обнажённые ветки деревьев,

Как усталые призраки ночи,

Шевелятся в туманном окне.

И на крыше стучит черепица,

Будто лязгают мёртвые кости,

Будто чёрные демоны бьются.

А в туманном углу

Кто-то чёрный во тьме притаился,

И мне чудится взгляд его долгий

И таинственный шорох.

Надо мной шевелятся виденья

И ночные мечты.

Вкруг меня заколдованный круг.

Я дошла до черты его мрачной,

Но её перейти не могу.

И сплетаются сонно дурманы,

И дрожат роковые сомненья.

Вдруг блеснул ослепительный свет

В моём тёмном окне,

И в холодных объятьях тумана,

Как навстречу мечте моей лунной,

В брызгах слёз и в обломках цепей

Предо мной промелькнуло лицо,

Только чьё — не пойму я!

Помню только улыбку его

И растерянный взгляд…

Промелькнуло мгновенье,

И оно пронеслось

С той же тихой, несмелой улыбкой

В роковые объятия ночи,

Может быть, навсегда.

И опять шевелились виденья,

И опять трепетали зарницы…

Ночь смеялась в окошко моё

И грозила мне чёрная вечность.

А в далёком углу

Кто-то чёрный дрожал и смеялся,

Безнадёжно далёкий и чуждый.

Только где-то в душе

Пробуждалась печальная радость

И какая-то нежная грусть…

И дрожали бесшумные тени,

И неслись роковые дурманы,

И туманные ветви деревьев

Шевелились в окне.

Было всё, как всегда,

Только стали больнее сомненья

И ещё безнадёжней желанья…

Трепетали в окошке зарницы