Читать «Молох из Балморала» онлайн - страница 30

Боб Фишер

- Меня зовут Лорна Дью, - представилась она. - Из Оксфорда.

- Из Оксфорда? - переспросил хозяин,

- Да, из Оксфорда, - подтвердила Лорна Дью. - Мне нужна мисс Стэнфорд, она еще у вас, не так ли?

Барт Оруэлл выдохнул так, как будто у него что-то застряло в горле.

- То есть... - Оруэлл начал заикаться. - Мисс Стэнфорд прожила здесь полдня, нет, половину ночи. Она уехала ночью, куда, никто не знает.

Лорна Дью удивленно уставилась на хозяина.

- Но это же невозможно! - сказала она. - Я личный секретарь мисс Стэнфорд. У нас была договоренность о встрече здесь. К сожалению, меня задержали в Париже, поэтому я приехала только сейчас. Она написала мне еще в прошлый четверг, что поедет в Крэтл, чтобы заключить одну сделку.

- Ваша хозяйка уехала в ночь на пятницу, - пробормотал Барт Оруэлл. - Я думаю, у нее была какая-то договоренность.

Девушка пожала плечами.

- Я об этом ничего не знаю, - возразила она. - Она лишь сообщила мне, что мы здесь с ней должны встретиться.

- Может, ваша хозяйка вернулась в Оксфорд без вашего ведома, - пробурчал Оруэлл.

- Нет, - сказала девушка и озабоченно посмотрела на толстого хозяина. - Только бы с ней ничего не случилось.

Барт Оруэлл пробормотал что-то невразумительное.

- О какой сделке шла речь? - спросил он с любопытством.

- Она хотела купить несколько ценных картин, - пояснила Лорна Дью. - Вы, наверное, знаете кого-нибудь в окрестностях, кто продавал бы картины.

Лицо Оруэлла вытянулось. Он принципиально сопротивлялся слухам, распространяемым о Мак-Килларне.

- Тут есть один такой Мак-Килларн, который живет в Девилз Лодж, - пробормотал он наконец. - Говорят, он продал что-то дорогое из-за нехватки денег. Но точно я не знаю. Болтают многое, никогда не знаешь, где правда, а где нет.

- Это имя я слышу в первый раз, - сказала Лорна Дью.

Она достала сигарету и попросила прикурить.

- Вы не могли бы мне объяснить дорогу туда? Может, там кто-нибудь знает, где сейчас мисс Стэнфорд.

Барт Оруэлл покусывал нижнюю губу. Можно ли послать симпатичную девушку к хромому Дориану? Он сомневался.

Если это слухи, может, эта самая мисс Стэнфорд, действительно, в гостях у Мак-Килларна и забыла сообщить об этом своей секретарше, тогда в неловком положении окажется он.

- Я не знаю, мисс Дью, - выдавил он. - У мистера Килларна плохая репутация. Он странный тип, который не дружит ни с кем из нашего городка. Я даже не могу себе представить, что такая леди, как ваша хозяйка, имела какие-либо дела с Килларном.

Лорна затянулась сигаретой и бросила ее, не докурив, в пепельницу.

- Мисс Стэнфорд самостоятельная женщина, - сказала она. С тем, кто бы смог ее обмануть, она справится очень быстро.

- Я так не думаю, - пробормотал Оруэлл. - Вы, случайно, не читали газеты?

- Я только пару дней назад вернулась из Франции, - напомнила она. - Что-нибудь случилось?

- Убийство молодой девушки, - прошептал хозяин. - Голая и заколота ножом. Ее нашли около въезда в деревню.

Лорна пожала равнодушно плечами.

- Убийства случаются все чаще в этом мире, - заметила она. - Не хотите ли вы сказать, что Мак-Килларн имеет какое-то отношение к этому?