Читать «Молох из Балморала» онлайн - страница 20

Боб Фишер

- Я и пришла предупредить вас, - прошептала певица, и Глория почувствовала, как Карла рядом с ней задрожала. - Это странная церемония, во время которой всеми силами попытаются переправить твой дух в потусторонний мир. Делайте как я, идите быстро и естественно, насколько это возможно.

Карла замерла, услышав легкие шаги босых ног.

- Мне надо исчезнуть, - прошептала она и продвинулась осторожно к выходу из пещеры.

Шаги стихли, и секунду спустя девушка исчезла.

Глория Стэнфорд не имела понятия, сколько времени она провела здесь. В полной тишине и темноте она потеряла чувство времени,

Страх сменился озабоченностью. Никто из ее друзей не знал, что она уехала в Шотландию. Когда-нибудь они спохватятся, но подумают, что она уехала за границу, как уже бывало не раз.

И вообще, будет ли ее кто-нибудь искать?

Уже стемнело, когда инспектор Джон Мак-Алистер приехал в Крэтл и остановился перед "Прыгающей собакой". С маленьким чемоданчиком в руке он вышел из автомобиля и вошел в полный народу ресторан при отеле.

Конечно же, для него нашлась свободная комната, и как бы между прочим он сказал, что пишет для' одной газеты на юге страны. Разве кого-нибудь должно касаться, что он интересуется, в основном, мистическими историями?

От своего коллеги Уайтла он получил описания свидетелей. Клиффа Богарта, столяра, среди посетителей ресторана не было. Сначала он хотел поговорить с ним, и поэтому отправился в его мастерскую. Столяр был занят изготовлением гроба.

- Чем могу служить, сэр? - спросил Богарт удивленно, увидев незнакомого человека.

- Мак-Алистер, - представился инспектор. - Я работаю на одну газету, и мне сказали, что вы были единственным свидетелем ужасной смерти три дня тому назад.

Клифф смущенно махнул рукой.

- Главный свидетель - это сильно преувеличено, мистер Алистер, - сказал он. - Просто я первым там оказался. Это было ужасно, скажу я вам. Убийца перерезал ей горло.

- Но, говорят, секс здесь ни при чем, - сказал Джон Мак-Алистер.

- Сначала все так и подумали, - возразил Богарт. - Но все-таки эта история очень темная.

Мак-Алистер кивнул.

- Говорят, у жертвы быта татуировка - цветок на животе, продолжал он. - Здесь есть где-нибудь хиппи?

- Никогда не видел.

- Ну, а убийцу вы видели? - продолжал спрашивать инспектор.

- К сожалению, только сзади, да и то одну-две секунды, ответил Богарт. - Сильный голый тип с лысым черепом. Интересно, кто это бегает по ночам в таком виде. Насколько я знаю, насильники не раздеваются, когда они... ну, вы понимаете, что я имею в виду.

- Мне это тоже непонятно, - сказал инспектор. - А в последнее время здесь не случалось ничего странного? - продолжал он допытываться у столяра.

Богарт пожал плечами и почесал в затылке.

- Что здесь может произойти?

- Рассказывают о людях, которые бесследно исчезают, продолжал Мак-Алистер. - Говорят, что полиция этим занималась, но все напрасно.

Клифф Богарт облизал губы.