Читать «Литературная Газета 6492 ( № 50 2014)» онлайн - страница 114

Литературка Газета Литературная Газета

3. Среди «чужих» я всегда чувствовал себя армянином, ибо знаю историю моего народа и то, что унаследовал достойную культуру. Тот факт, что, к примеру, культура англичан в отдельных случаях выше нашей, меня не смущает, ибо знаю прекрасно, что во многих других аспектах она не может достичь нашей. На чужбине это не мешает мне. В большей степени удручает меня то, что в Армении меня называют армянином диаспоры. Некоторые невежественные люди иранских армян, в частности, не считают себя армянами: раз из Ирана, значит – ты перс. Вот эта серость мешает мне. Несомненно, такой вопрос не встаёт в кругу просвещённых, развитых людей, среди которых имею множество друзей и компаньонов, и все мы являемся полноправными и достойными сынами нашей культуры. Мне попросту больно, что сейчас культурный уровень нашего народа несколько понизился, уступив место погоне за деньгам и выгодой.

Сергей КАЛЕНДЖЯН

Родился в 1954 г. в Гаграх. Декан Высшей школы корпоративного управления РАНХиГС. Доктор экономических наук, профессор, заслуженный экономист РФ. Живёт в Москве.

1. Мои предки по линии отца переехали в Российскую империю ещё в 1907 году из г. Орду, а по линии мамы в 1880-м из г. Дженик Западной Армении. Моему прадеду Календжяну Х.А. удалось спасти всю семью – супругу и девять детей. Они после долгих скитаний поселились в деревне Агарак недалеко от Пицунды, а в 1959 г. купили дом в Гаграх. Там я и родился. Мамина линия – Зейтунян – числится среди основателей Нижнего Лоо, они активно участвовали в строительстве школы и церкви. Наши родственники, оставшиеся в Турции или вернувшиеся туда из-за тяжёлых условий жизни, погибли во время геноцида.

2 . Моё детство проходило в Советской стране, и в школьные годы я уже начал чётко понимать, что мы живём в Грузии и Абхазии и что по этническому происхождению мы армяне. Наша семья особым образом праздновала Пасху, это был действительно большой праздник для нас. Учитывая, что все армянские церкви в Абхазии были разрушены, на Пасху мы всегда посещали могилы предков.

Когда я был совсем маленьким (в 60-е гг.), ещё живы были многие люди, которые помнили жизнь в Орду. Эта память сохранилась в танцах и различных формах ритуальной борьбы, которые, как я увидел позднее, напоминают танцы и обряды оставшихся в Турции и принявших ислам хемшилов. Всё это создавало особую атмосферу, которая помогала нам уже с детства почувствовать свои этнические корни, сохранить культуру и обычаи своих предков, будучи при этом гражданами Советского Союза и находясь далеко от исторической родины.

Определённая национальная субординация, конечно, чувствовалась, хотя мы жили очень дружно с нашими соседями, школьными друзьями разных национальностей. В целом я хотел бы отметить, что никогда не ощущал противоречия между своим гражданством и этническим происхождением. Я всегда старался быть достойным гражданином СССР, потом России, как и мои предки, которые служили русским царям, а впоследствии были гражданами СССР и участвовали в Великой Отечественной войне, добились значительных успехов в сфере образования и производства.