Читать «Литературная Газета 6492 ( № 50 2014)» онлайн - страница 113

Литературка Газета Литературная Газета

Эти связи очень помогли мне, когда в 1988-м после спитакского землетрясения организация «СОС Армения» отправила меня в Армению раздавать гуманитарную помощь из Франции. После этого я часто посещал Армению, она стала моей второй родиной, местом, где я встречался с моими друзьями и коллегами, ездил по историческим местам, приобретал книги, смысла нет объяснять, какое большое богатство – иметь две родины. Но при этом я являюсь гражданином только одной страны и не принимаю гражданства Армении, поскольку не участвую в решении её насущных, повседневных проблем...

3. Мой ответ очень прост: чувствую себя полноценным французом во французской среде и полноценным армянином в армянской. Чувство «быть чужим» мне непонятно.

Рубен ГАЛИЧЯН

Родился в 1938 году в Тебризе (Иран). Получив в Тебризе начальное образование, продолжил обучение в Тегеране. А после получения высшего образования в Бирмингеме (Англия) по специальности электроинженера вернулся в Иран и на протяжении 14 лет работал в нефтяной компании в качестве руководителя по нефтехимическим проектам. С 1981 года обосновался в Лондоне. Постоянно занимался картологией, и за изданные уникальные труды «Исторические карты Армении», «Мифологизация истории» и др. был удостоен в 2008 году звания почётного доктора Национальной академии наук РА. Проживает в Англии и Армении.

1. Родители мои родились в Ване. Во время резни 1915 года их семьи бежали в Армению, после чего обосновались в Тифлисе. В 30-х годах, когда встал вопрос о том, принять гражданство или уехать из страны, они уехали в Иран. Там мои родители встретились и поженились. Я родился в Тебризе. На вопрос: «Из каких мест ты родом, где проживаешь», я всегда отвечаю: «Мой дед в школу ходил в Ване, отец – в Тифлисе, я – в Тебризе и Тегеране, мои дети – в Тегеране и Лондоне, внуки учатся в Лондоне, а как будет после, я не знаю».

2. Этот вопрос я могу разделить надвое, поскольку часть моей жизни я прожил в Иране, другую – в Англии. Иран в культурном отношении сильно отличается от нас, но поскольку армяне там всегда пользовались уважением, то имели возможность придерживаться обычаев и культуры своего народа и не терять своей самобытности, одновременно пользуясь и образцами персидской культуры. Я бы не сказал, что среда и атмосфера Ирана мешали мне, но отчуждение можно везде ощутить. Когда достигаешь определённого уровня, чувствуешь: хоть родился и вырос здесь, но это не твоя страна. Всегда присутствует лёгкое ощущение, что ты чужой. Когда мы переехали в Англию, это ощущение усугубилось. Несмотря на то что англичане очень хорошо относятся к чужим, в смысле равноправия, но какой-то барьер всё же существует, переступить который не удаётся. И здесь труднее сохранить свою культуру и самобытность, поскольку культура окружения, будучи более развитой, прогрессивной и современной, наиболее привлекательна для твоих детей.