Читать «Собака, которая выла» онлайн - страница 69
Эрл Стэнли Гарднер
Поль Дрейк выпустил струйку дыма и вопросительно посмотрел на адвоката.
— Что это за оружие, которое ты прячешь до поры до времени? — поинтересовался он.
— Если скажу, ты скорее всего посчитаешь его ерундовым.
— Ты скажи, а там видно будет.
— И скажу, потому что придется. Оружие — это воющий пес.
Поль Дрейк так удивился, что мигом выхватил изо рта сигарету и уставился на Перри Мейсона, причем из глаз его пропал огонек ленивой насмешливости.
— Святые небеса, ты все еще не расстался с этой воющей псиной? — спросил он.
— Нет, — ответил Мейсон.
— Что за вздор, о нем все давно забыли. Собака мертва, и она не выла.
Перри Мейсон упрямо стоял на своем:
— Я хочу неопровержимо установить, что она
— Какая тебе от этого польза?
— Огромная.
— Как ни смотри, а это всего лишь глупое суеверие, — возразил Дрейк. — Никто бы не стал из-за этого особо переживать, кроме умственнобольного вроде этого Картрайта.
— Мне
— Но А Вонг говорит, что собака не выла.
— Вонгу придется сказать правду, — заявил Мейсон. — Его уже выслали?
— Нынче увозят.
— Прекрасно. Я добьюсь, чтобы его как свидетеля вызвали повесткой, и задержу его здесь. А ты раздобудешь мне какого-нибудь умного переводчика с китайского. Мне нужно, чтобы до переводчика с твоей помощью дошло, насколько важно заставить А Вонга признать, что собака все-таки выла.
— Ты хочешь сказать, что тебе нужны от него показания, что собака выла, независимо от того, выла она там или нет?
— Я хочу сказать, — ответил Перри Мейсон, — что от А Вонга мне нужна правда. Собака точно выла. Я хочу это установить. Не пойми меня превратно — если собака не выла, пусть А Вонг так и скажет. Но я уверен в том, что пес выл, и хочу это доказать.
— Понятно. Думаю, что смогу это устроить. Я знаю кое-кого в иммиграционном ведомстве.
— И еще одно, — продолжал Мейсон. — По-моему, не худо бы сообщить А Вонгу, что Клинтон Фоули, или Форбс, как тебе больше нравится, настучал на А Вонга, чтоб того арестовали. Мне кажется, это хорошая мысль — позаботиться о том, чтобы сие откровение крепко запечатлелось в восточном сознании.
— Усек, — сказал Поль Дрейк. — Не имею ни малейшего представления о том, чего ты добиваешься, но, по мне, это и неважно. Что еще требуется?
— Мне нужно, — процедил Перри Мейсон, — выяснить об этой собаке все, что можно.
— Что именно?
— Мне Нужно выяснить, с какого времени пес жил у Клинтона Форбса. Мне нужно узнать про собачьи привычки. Мне нужно, чтобы ты проследил жизнь этого пса от самого рождения и выяснил, замечалась ли за ним склонность выть по ночам.
Да, когда Клинтон Фоули поселился в доме 4889 на Милпас-драйв, у него уже была полицейская овчарка. Выясни, сколько времени она у него была, откуда взялась, сколько ей лет. Выясни об этом псе все, в первую очередь — о вое.
— Кое-какими сведениями я уже располагаю, — сообщил сыщик. — Пес жил у Форбса несколько лет. Уехав из Санта-Барбары, он взял собаку с собой. С ней, как и с некоторыми другими вещами, он не смог расстаться. Он был привязан к собаке; кстати, его жена тоже.