Читать «Собака, которая выла» онлайн - страница 55

Эрл Стэнли Гарднер

— Ты можешь думать, что еще по эту сторону черты, — произнес он, — но мне кажется, ты ее переступил.

— По-твоему, Поль, я обжегся? — спросил Перри Мейсон.

— Дьявольщина! — взорвался Поль Дрейк. — Ты влез в самое пекло и лезешь все дальше.

— Подождешь — еще и не такое увидишь, — ответил Мейсон. — Вот что мне от тебя нужно. Найди мне актрису лет на двадцать восемь, с такой же примерно фигурой, как у этой женщины, и пусть она будет у меня в конторе как можно скорее. Она получит за работу триста долларов, и я могу обещать, что все будет в рамках закона. Я не хочу, чтобы ты при этом присутствовал и знал, о чем пойдет речь. Мне только нужно, чтобы ты нашел актрису и направил ко мне. И найди такую, которая на все пойдет. Понял? На все.

— Сколько у меня времени? — спросил Поль Дрейк.

— Десять минут, а то и меньше, если управишься. Знаю, что не уложишься, но ты уж поторопись. У тебя же есть список тех, к кому можно обратиться за тем да за этим; остается только просмотреть список, найти подходящую кандидатку и с ней связаться.

— Есть у меня на примете одна девица, — протянул Поль Дрейк, — она, пожалуй, подходит. Одно время она работала в полиции, в группе борьбы с общественными пороками, — ее запускали как приманку, так что она дамочка тертая. Эта на все пойдет.

— Блондинка или брюнетка?

Поль Дрейк расплылся в ухмылке.

— У нее, — сказал он, — примерно те же фигура и цвет лица, что у Бесси Форбс. Поэтому я про нее и вспомнил.

— Ладно, — произнес Мейсон, — не очень-то задирай нос, а то, чего доброго, все испортишь. Это такое дело, что тебе надо пабрать в рот воды, и чем больше, тем лучше. Не забудь, тут распоряжаюсь я. Твоя задача — выполнять мои распоряжения. Ты пока ничего не знаешь.

— Но о многом начинаю догадываться, — вставил Поль Дрейк.

— Догадывайся на здоровье, но мне не говори, держи свои догадки при себе, потому что позже тебе потребуется о них забыть.

— Хорошо, — сказал Дрейк. — Поднимайся к себе, я подошлю эту девицу. Ее звать Мэй Сибли. С ней можешь говорить напрямую.

— Прекрасно, а теперь за дело и — спасибо, Поль.

Глава XIII

Мэй Сибли была привлекательна и с хорошей фигурой. Подойдя вплотную, Перри Мейсон одобрительно ее оглядел.

— Дайте-ка сюда духи, Делла, — сказал он.

Он взял флакон, поднес к носу молодой женщины и осведомился:

— Не станете возражать, если мы ими воспользуемся?

— Еще бы! Я всему найду применение, что вы мне дадите.

— Вот и хорошо, побрызгайтесь, да побольше.

— Куда?

— На одежду, куда угодно.

— Жаль изводить такие хорошие духи.

— Не стесняйтесь, надушитесь как следует.

Делла Стрит улыбнулась женщине.

— Дайте я вам помогу, — предложила она и щедро полила духи ей на одежду.

— Значит, так, — произнес Перри Мейсон. — Вам нужно подойти к одному такси и сказать шоферу, что вы забыли в салоне платочек, когда он отвозил вас к дому 4889 на Милпас-драйв. Вы сможете это запомнить?

— Конечно. Что я делаю дальше?

— Ничего, просто возьмете платочек и мило улыбнетесь водителю.

— И?

— Он отдаст вам платочек и попросит сказать адрес. Объяснит, что адрес нужен, чтобы сообщить в стол находок.