Читать «Херцбрудер» онлайн - страница 41
Ольга Комарова
Я про попика чуть не забыла, но тут он подал голос.
— Вот потому-то счастливый исход любой игры, как и любого романа — скорейшая смерть.
— Не понимаю.
— А чего тут понимать — если ты сам кусок сала, то умри, пока никого не замарал, а если нет, то бегай от него и тоже скорей умри, пока не оскоромился.
— Я все поняла. Главная добродетель салки — вовремя сдохнуть.
— Ну, я вас благодарю. Я приду еще.
Немец ушел, а попик еще остался. И пришла наша соседка по этажу и сказала такое, что, я думала, останется самым поразительным из всего, услышанного мною в жизни.
— Дорогая, — сказала она мне (Это я-то ей дорогая!)
— Дорогая, я буду с вами откровенна. Лишь от вас зависит теперь благополучие нашей семьи, я очень надеюсь, что вы мне не откажете.
— А в чем ваша беда? Обещаю сделать все от меня зависящее.
— Вот и хорошо. Видите ли, мой сын уже подрастает. Ему пятнадцать лет, а в жизни столько соблазнов для юноши... Я не знаю, можно ли — вот — при молодом человеке...
— Не стесняйтесь. Это мой друг.
— Видите ли, моему сыну нужна женщина...
— Вы уверены?
— Мы же с вами современные люди... Представляете, ему вчера опять приснился бесполый чертик...
— Какой чертик ему приснился?
— Бесполый.
— Он так и сказал?
— Так сказал, да.
— А как он это определил?
— Ну, должно быть, чертик был без штанов, я не знаю. Вот. И я очень боюсь, что какая-нибудь такая, вы понимаете, что я имею в виду, вот, что ли, соблазнит его... Старая какая-нибудь...
— Мало ли что? Мое ли это дело?
— Так вот. Для вас это вряд ли будет таким уж сильным потрясением, вы свободная богемная женщина... Я...
— Что ж вы хотите?
— Я хочу, чтоб этой женщиной были вы.
— Как вы сказали?
— Я сказала — вы моя соседка, я знаю вас много лет, вам я могу доверить своего сына.
— Вот что — уходите.
— Но я могу надеяться? Я буду надеяться. Я знаю, вы великодушная.
— Все, до свиданья.
А как только дама ушла, я обернулась к попику.
— Ну?
— Что такое? Все естественно. А вы чего бы хотели?
— Сейчас я бы хотела провалиться сквозь землю. Вот он.
— Кто?
— Мальчик.
— Здравствуйте. Извините, здесь только что была моя мама...
— Ты что, знаешь, зачем она приходила?
— Знаю... Вы...
— Мальчик, ты псих?
— Может быть, вы все-таки...
— Я здесь вообще ни при чем. Пойдемте пить чай, пока ребенок будет смотреть выставку.
— А что вы улыбаетесь? — спросил попик.
— А я представила себе, как сальный человечек гоняется за хлебным человечком. Если догонит, получится бутерброд, который вам достанется. Вы его съедите и станете умным и сильным, да.
— Вы, стойте!
— Это ты мне?
— Я сказал, стойте.
— А что тебе надо?
— Ну хотя бы надо спросить.
— Спрашивай быстро.
— Вот вы тут такая гордая, на меня даже не глядите, а на картинах спокойно себя голой рисуете, да еще с такой рожей. С такой вот. Вот только не надо прятаться за своего кавалера, он вас под руку не толкал...
— Мне, извини, неприятно разговаривать с развязным подростком.
— Я развязный? Я честный. Мне эта ваша живопись... Мы когда маленькие были — у вас тогда мастерская была в подвале — мы с ребятами через окно туда влезали и, знаете, чем занимались?