Читать «Криллитанский код» онлайн - страница 20

Джастин Ричардс

Генри схватил Габби за руку. – Сейчас некогда объяснять. Нужно срочно выбираться отсюда.

Все трое побежали по коридору. Габби продолжала спрашивать, что происходит. Позади себя они услышали треск ломающегося дерева.

Криллитанцы пробивались через двери.

- А как же остальные в отеле? – выдохнул Генри, когда они добрались до рецепции. – Нам следует их предупредить? Включить пожарную сигнализацию или что-то типа того?

- Не думаю, что криллитанцы сейчас раскроются. Они хотят сохранить всё в тайне, именно поэтому им пришлось заставить акционеров умолкнуть.

- Не заставили ли вы их ускорить осуществление их планов?

- Вы двое так и не расскажете мне, что происходит? – снова спросила Габби. – Что это за шум? Почему акционеры так напуганы? Что случилось с сэром Мэннингом, мисс Сарк и другими?

- Минуточку, - успокоил её Доктор. Он вывел их из отеля на улицу. – Кажется, они нас не преследуют, это хорошо. Но я не уверен, что это маленькое приключение закончилось не совсем так, как я надеялся.

- Вы выяснили их план, - сказал Генри.

- Ну, частично, - уточнил Доктор. – Но я бы хотел узнать, насколько продвинулись их дела, и что дальше.

- Вы спасли человеческие жизни, - заявил Генри. – Они бы уже умерли, если бы нас там не оказалось.

Доктор улыбнулся. – Да. Это правда, и это самое главное. Спасибо, Генри, - он повернулся к Габби. – Так, теперь пора кое-что объяснить.

- Наконец-то, - вздохнула Габби.

Какое-то время все молчали.

В конце концов, Габби не выдержала. – Ну, давайте же, объясняйте.

- Нет-нет, - возразил Доктор. – Я не это имел в виду, - он засунул руки в карманы пиджака. – Я вот что вспомнил. Кажется, это ваше, - он вытащил что-то из кармана. Маленькую спираль из цветного стекла.

- Что это? – спросил Генри.

- Часть серьги Габби, - Доктор протянул руку и осторожно отодвинул волосы Габби от уха, чтобы показать, что одной серьги не хватает. – Видите?

Габби взяла стеклянную вещицу. – Спасибо, Доктор. Где вы её нашли?

- Она была в руке мёртвого Джеффа, - сообщил Доктор. – Вот почему я решил, что пора кое-что объяснить, Габби.

Воздух задрожал вокруг Габби. Её лицо на секунду будто выпало из фокуса. Потом оно вновь обрело чёткие очертания, но уже новые. Перед ними возникла длинная, грубая морда разъярённого криллитанца.

ДЕВЯТЬ

Когда криллитанка заговорила, её голос звучал как у Габби, только ниже и более хрипло. – Этого объяснения вам хватит, Доктор?

- Догадка получила более чем убедительное подтверждение.

Криллитанка фыркнула. – Вы нас не боитесь. Как странно. Я чувствую страх Генри, но вы – нечто иное.

- Ты нас убьешь, - Генри лихорадочно оглядывался вокруг. Боковая улица вела только обратно к отелю. Сейчас на ней никого не было, поэтому никто не увидел бы, что случилось.

- Разумеется, - ответила Габби. – Хотя в твоём случае, потеря не велика.

- Нечестно! – запротестовал Доктор. – Вы очень многим обязаны Генри, и вы это знаете.

- Мне? Чем они мне обязаны? – удивился Генри. – Я ничего не сделал для них.

- Не специально, - уверил его Доктор. – Но я видел компьютерные файлы. Я видел, чем занимается ваш отдел, поддерживая работоспособность системы.