Читать «Криллитанский код» онлайн - страница 19
Джастин Ричардс
- Вы очень странный человек, Доктор, - сказал криллитанец сэр Мэннинг.
- О, я вовсе не человек, - возразил Доктор. – А это значит, у вас есть выбор, потому что я даю вам последний шанс.
Большая голова криллитанца слегка наклонилась, пока он смеялся. –
- Лучше уж поверьте, - Доктор говорил очень серьёзно. Смех пришельца постепенно стих. В установившейся тишине Доктор сказал: - Самый последний шанс. Улетайте сейчас же. Откажитесь от этого вашего полоумного плана. Удовольствуйтесь тем, что уже получили, и примите себя такими, какие вы есть.
- Мне это кажется странным и глупым, - сказала Стелла Сарк. – Вы действительно ждёте, что мы вас послушаемся, кем бы вы ни были?
Доктор печально покачал головой. – Вообще-то, нет.
- Тогда, боюсь, веселье окончено, - заключил сэр Мэннинг.
- О, нет, - не согласился Доктор. – Оно только начинается. Я вас предупредил, - он показал пальцем на криллитанцев. Потом он повернулся к акционерам, вцепившимся в стулья. – А вы все – бегите!
В свободной руке Доктор держал пульт дистанционного управления, который нашёл раньше. Он нажал на одну из кнопок. Высоко над большим стеклянным столом сеть с шарами вдруг перевернулась. Шары упали вниз цветным одеялом.
Падало и кое-что ещё – содержимое восьмидесяти трёх упаковок «Умных чипсов». Доктор и Генри открыли пакетики и поместили их в сетке до начала встречи. Когда сеть перевернулась, с нею перевернулись пакеты, и чипсы высыпались. Они дождём упали вслед за шариками. Чипсы покрыли стол, пол, людей и криллитанцев.
Ломтик чипсов прикоснулся к руке одного из криллитанцев и взорвался, когда масло вступило в реакцию с кожей пришельца. Чипсы загорелись, наполнив комнату вспышками света. Криллитанцы визжали от боли, отскакивая подальше от стола под градом чипсов.
Стелла Сарк каталась по полу, отчаянно пытаясь сбить огонь со своей спины. Тело сэра Мэннинга Кросса представляло собой мозаику из чёрных и оранжевых пятен. Чипсы взрывались и сгорали. Помещение наполнилось дымом.
Пока они устанавливали западню с чипсами, Доктор сказал Генри, что его задача – помочь всем выбраться из зала. Как только Доктор нажал на кнопку, Генри побежал открывать двери и выводить людей. Доктор подтолкнул Перселла и остальных акционеров вперёд. Вместе с Генри они выпихнули всех из помещения. Оказавшись снаружи, Генри захлопнул за собой двери, а Доктор запер их.
- Убирайтесь отсюда, как можно быстрее, - приказал Доктор, поворачиваясь спиной к дверям. Коридор опустел, остались только он и Генри. – О, они уже. Хорошо.
Когда Доктор и Генри поспешили вслед за остальными, к ним подбежала Габби.
- Что происходит? – спросила она. – Почему акционеры покинули совещание? Где сэр Мэннинг и мисс Сарк? – она поправила прядь волос, заложив её за ухо. Она носила большие серьги, сделанные из цветного стекла, закрученного в спираль. Визг за дверями стал громче.