Читать «Еще один простак» онлайн - страница 85

Джеймс Хэдли Чейз

— Автомобиль подан, мадам, — произнес он.

— Сегодня утром я никуда не поеду, — сказала Рея и поднялась на ноги. — Мистер Мальру плохо себя чувствует.

Она прошла через дворик.

— Госпожа Мальру… — сказал я.

Она остановилась и посмотрела на меня.

— Когда нашли тело мисс Мальру, она была в бело-голубом хлопчатобумажном платье. Такие вещи продаются в магазине дешевой одежды. Лейтенанту Ренику непонятно, откуда оно у нее. Как вы помните, она была в красном платье, когда уезжала отсюда. Лейтенант Реник интересуется, знаете ли вы что-нибудь об этом.

Я думал, что приведу ее в замешательство, но она хоть бы глазом моргнула.

— Конечно, знаю, — сказала она. — Я сама купила ей это платье специально для пляжа. Она держала его в машине и переодевалась, когда ехала на пляж. Можете сообщить это лейтенанту.

Она повернулась и пошла к стеклянной двери, которую О’Рейли держал для нее открытой.

Во мне шевельнулось гнетущее чувство тревоги. Если она спокойно отреагировала на такой вопрос и сразу нашлась, что ответить, так ли уж ей страшна магнитофонная запись? Возможно, она и здесь найдет, что сказать. На худой конец она может признать свое участие в похищении, но это еще не соучастие в убийстве.

— Вы Барбер, если не ошибаюсь? — Голос О’Рейли заставил меня встрепенуться. — Лейтенант говорил мне о вас. Ее нашли?

Будь осторожен, подумал я. Этот малый — бывший полисмен. У него профессиональная подозрительность, и все, что он заметит, будет тут же сообщено Ренику.

— Нашли. Реник просил вас приехать для опознания.

О’Рейли поморщился.

— Может, старику поехать?

— Она мертва двое суток и заперта в багажнике автомобиля. Реник считает, что Мальру не должен ее видеть.

— Ну, ладно. — Серые глаза скользнули по моему лицу. — А выкуп нашли?

— Нет.

— Я сказал лейтенанту: найдите выкуп, и вы найдете убийцу. Проще простого.

— Там ждут. Пойдем.

— Надо сказать старику, куда я еду. Это займет не более минуты. — Он пошел через дворик, потом резко остановился и взглянул на меня. — Не напали еще на след того типа, который удушил ее? Фотография во вчерашних газетах — она ничего не дала?

Вопрос застал меня врасплох. Я совсем забыл об этой фотографии.

— Нет.

— Лейтенант — дошлый парень. Мне приходилось с ним работать. Он это дело размотает.

Я проводил его взглядом, потом полез за сигаретами, и тут меня кольнула тревожная мысль.

Не напали еще на след того типа, который удушил ее — так он, кажется, спросил?

Я ничего не говорил ни Рее, ни О’Рейли, как именно была убита Одетта. Ее тело только обнаружили. Даже газетчики, и те ничего еще не знали. Так как же О’Рейли узнал, что ее удушили?

Сигарета выпала у меня из пальцев.

Вот оно что! Любовник Реи! Бывший полисмен, который пользовался доверием Реника, имел возможность быть в курсе всего происходящего и жил в этом доме в нескольких метрах от спальни Реи!

О’Рейли!

Как иначе мог он узнать, что Одетта была удушена, если не удушил ее сам?

О’Рейли вернулся минут через пять. За это время я успел оправиться от потрясения и обдумать свое неожиданное открытие. По всей вероятности, он и был убийца Одетты. Он идеально вписывался в эту роль. Надо быть осторожным. Он не должен догадаться, что в разговоре со мной допустил оплошность, что я подозреваю его в убийстве. Наверно, Рея уже предупредила его насчет пленок. Такая новость могла огорошить его не меньше, чем Рею, но сами по себе эти пленки его не изобличали. Я должен был каким-то образом доказать, что он убил Одетту, пока полиция не повесила это дело на меня.