Читать «Еще один простак» онлайн - страница 104

Джеймс Хэдли Чейз

Реник был в нерешительности.

— Не очень представляю, как это О’Рейли приведет тебя к деньгам? С чего ты это взял?

— Я иду на риск, но у меня просто нет другого выхода. Я не пытаюсь сбежать, Джон. Я только хочу, чтобы ты мне помог. Если мой план лопнет, меня уже ничто не спасет.

— Ну, ладно. Но предупреждаю тебя, Гарри, что я обязан доложить об этом Мидоузу, и он наверняка распорядится о твоем аресте. До сих пор я ничего ему не говорил, но теперь он должен знать.

— Дай мне один час. Если за это время у меня ничего не выйдет, тогда будь что будет.

— Ну что ж, хорошо.

— Можно позвонить Нине? Она не знает, где я.

Он молча кивнул на телефон.

Я позвонил Нине и сказал ей, что нахожусь у Реника и что все идет по плану.

— Пожелай мне удачи и не волнуйся. — Я положил трубку и сказал Ренику: — Поедем.

— Поедем куда?

— К Мальру.

Реник пошел к двери, я двинулся следом.

Два детектива, ждавшие в коридоре, вопросительно взглянули на Реника.

— Я хотел бы, чтобы они поехали с нами, — сказал я.

Мы вчетвером сели в полицейскую машину и в полном молчании доехали до дома Мальру. Когда машина затормозила у ворот, я сказал:

— Дальше мы пойдем пешком. Он не должен знать, что мы здесь.

Мы подошли к дому без десяти одиннадцать. В трех комнатах первого этажа горел свет. Ночь стояла жаркая, и высокие двухстворчатые окна были открыты настежь.

— Идите следом за мной, — сказал я.

Неслышно ступая, я поднялся по ступенькам на террасу. Затем, прижимаясь к стене, я подошел к открытому окну и осторожно заглянул в него.

Они были в комнате.

О’Рейли в спортивной рубашке и легких брюках развалился в кресле, держа в руке высокий стакан с виски, в котором плавали кусочки льда. Рея лежала на кушетке и нервно курила.

Реник тихо встал рядом со мной. Двое детективов остались сзади в тени.

— Он блефует, вот увидишь, — говорил О’Рейли. — Болтовня, и ничего больше.

— Скоро одиннадцать. Включай.

Мы отчетливо слышали каждое слово.

О’Рейли встал с кресла и включил большой телевизор, стоявший в углу, затем вернулся на место и одним глотком выпил полстакана виски.

По телевизору показывали гангстерский фильм. Двое мужчин выслеживали друг друга в полумраке, каждый с пистолетом в руке.

Рея сбросила на пол длинные стройные ноги и уставилась на экран. Они сидели и ждали.

В одиннадцать картинка исчезла и на экране появился Фред Хиксон.

— Мы прерываем нашу программу, чтобы сообщить вам последние новости по делу о похищении Одетты Мальру… — Он прочитал текст сообщения, которое я ему продиктовал. Когда он закончил, экраном вновь овладели гангстеры.

Я наблюдал и ждал, еле дыша от напряжения. Но долго ждать не пришлось.

О’Рейли с проклятием вскочил на ноги, расплескав виски. Он подошел к телевизору и выключил его, затем повернулся к Рее. Его мясистое лицо побледнело, в глазах стояла тревога.

— Завтра в десять! Значит, они пока не имеют ордера на обыск, иначе не стали бы ждать. Мне надо ехать в аэропорт.

Я с облегчением вздохнул. Риск оправдался. Моя догадка оказалась правильной.