Читать «Канадский гамбит» онлайн - страница 22
Джерри Эхерн
— Хорошо… За мальчишкой охотятся террористы… Заезжая сволочь. Намерены похитить, потребовать выкуп. Скартвелл, как ты убедился, неимоверно богат. Мы страхуем и мальчика, и тебя, и… Ну, понимаешь. Не доставало еще бандитского нападения посреди Канады, отстреливающегося американского наемника, трупов, шумихи в мировой печати…
Что ж, смахивает на правду. Не на полную, разумеется, но все же…
Именно поэтому Фрост и не поверил ни единому слову.
— Недобитые баадер-мейнхофские подонки? Да с ними справиться еще проще, чем с вами, братцы. Не извольте беспокоиться.
Фрост обернулся напоследок, отпустил полицейского, перехватил клинок.
— Ежели и впрямь читали мое личное дело, то знаете: я вполне прилично стреляю.
Наемник демонстративно сунул освободившуюся правую руку за отворот куртки, в пустую и бесполезную кобуру.
— Теперь вы оба! Швырните пушки в свою машину, туда, на сиденье. Малейшее ложное движение — или, не приведи Господи, третий, припрятанный ствол появится — не взыщите. Понятно?
Первый агент кивнул и повиновался. Туман понемногу превратился в мелкую, противную морось. Подойдя вплотную к наемнику и своему товарищу, полицейский забрал у коллеги пистолет, отправил вослед собственному.
— Теперь, — буркнул Фрост, — гони ключи от машины. Медленно и осторожно — или я надавлю на острие.
Агент обогнул автомобиль, выдернул ключ зажигания, оснащенный кольцом.
— Запри все дверцы. Быстро.
Полицейский исполнил приказание и приблизился.
— Я брошу ваши ключи рядом со своей машиной. Подбирайте и спокойно катите прочь. Но только не следом, понятно?
Фрост опустил герберовский нож, не вынимая правой руки из-за отворота куртки.
— Ты за это поплатишься, — прошипел обретший дар речи агент. — Либо прямо здесь, либо в Штатах. Обещаю: это тебе даром не пройдет.
Фрост ухмыльнулся:
— Не испытывай моего терпения, дружок. Я раздражителен и могу выстрелить в припадке чистейшего бешенства…
Спрятав нож, Фрост завладел автомобильными ключами и быстрым, пружинистым шагом направился к форду, где поджидали сгоравшая от беспокойства Бесс и Кевин Чильтон.
Потом припустил трусцой. Обернулся. Полицейские топтались рядом с линкольном. Промокший до костей, задним числом по-настоящему обозлившийся Фрост поднял руку, демонстративно зазвенел маленькой связкой ключей и метнул их в глубокую, большую лужу поодаль.
Бесс уже распахнула водительскую дверцу.
Глава шестая
Фрост выбрался из-под горячего душа, завинтил краны, стал вытираться мохнатым полотенцем. Слышно было, как серый, монотонный дождь колотит по гостиничным окнам. В комнатах царил полумрак, ибо наемник посоветовал до поры до времени не зажигать света.
Стоявшая рядом в одной лишь легонькой, напитавшейся паром и сделавшейся совершенно прозрачной блузке Элизабет хлопнула капитана по плечу.
— Кругом! Дай хорошенько разотру спину. Простуженный телохранитель — не работник.
— А кстати, где Кевин?
— В гостиной. Изучает математику. Фрост повернулся, взял со стеклянной полочки свежую черную повязку.