Читать «Стоманения плъх» онлайн - страница 133
Хари Харисън
— Гарт — прекъсна ме той. — Известен ни е и ние го следим. Това е било последното му пътуване.
Мислите ми бясно се завъртяха.
— Щом сте знаели, защо ме питахте през цялото време?
— Заради теб, Джим, само заради самия теб. Казах ти, че нашата работа е да възстановяваме. Ти взе важно решение и вярвам, че това ще те направи по-добра личност. Желая ти късмет. — Той се изправи и се приготви да излезе.
— Много благодаря. Ще си спомням думите ви, докато разбивам камъни в кариерата.
Той застана на отворената врата и ми се усмихна.
— Занимавам се с правосъдие в много широк мащаб. Пък и всъщност не вярвам в затвора само заради един провалил се банков обир. Предопределен си за по-добри неща. Ето защо те връщам в затвора. Ще бъдеш прехвърлен на друг кораб на друга планета, където ще бъдеш заключен, докато той пристигне.
Капитанът излезе, после за миг се обърна назад.
— Като имам предвид онова, което ми каза, ще забравя, че шперцът все още е в тайничето в обувката ти.
После наистина си тръгна. Гледах към заключената врата и внезапно избухнах в смях. В края на краищата вселената не беше чак толкова лоша. Преливаше от чудесни неща и те можеха да бъдат присвоени единствено от човек, който си знаеше занаята. А аз разбирах от своя!
— Благодаря ти, Офицер, благодаря ти за всичко. Ти успя, упъти ме и ме научи. Благодарение на теб сега се ражда Стоманения плъх!
info
Информация за текста
Harry Harrison
A Stainless Steel Rat is Born, 1985
Сканиране, разпознаване и редакция: Mandor, 2009
Издание:
Хари Харисън. Стоманения плъх
ИК „Бард“, 1996
Поредица „Избрана световна фантастика“ №36
Редактор: Анелия Христова
Художествено оформление на корица: „Megachrom“, Петър Христов
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/13509]
Последна редакция: 2009-09-27 11:08:03
notes
1
От английския глагол smell — в случай „надушвам“. — Б.пр.
2
Bit O’Heaven (англ.диал.) — райски кът. — Б.пр.
3
Латинското наименование на питомен заек. — Б.пр.