Читать «Всех, кроме пса — в полицию...» онлайн - страница 9
Рекс Стаут
Вульф не стал настаивать.
— Ваше свидание с мистером Таленто… С какой целью?
Она кивнула.
— Я думала об этом, то есть думала, что ответить на такой вопрос. Я позвонила ему, услышав по радио об убийстве Фила.
— Зачем такая таинственность… перекресток?
Мисс Джонс рассмеялась.
— Ну, мистер Вульф… Вы ведь спрашивали о мебели? Так зачем, чтобы меня видели с Виком Таленто?
Вульф продержал её до двух: он не уличил её и не загнал в угол. На Арбор-стрит она не была два месяца. Давно не встречалась с Шеффи, Аландом, Таленто, не говоря уже о Мигане, которого вообще не знала. Она даже предположить не могла, кто убил Кампфа. Единственно, что могло заинтересовать Вульфа, — сообщение, что не осталось ни одного человека, способного предъявить права на Черныша. О наследниках Джуэль ничего не слышала.
Когда она встала с кресла, собака тоже поднялась. Я проводил мисс Джонс, усадил её в такси и вернулся.
— Где Черныш? — поинтересовался я.
— Внизу у Фрица. Он будет спать там. Ты его не любишь.
— Это неправда, но как вам будет угодно. Теперь уж вы не сможете винить меня. Так или иначе, завтра его все равно заберёт полиция.
— Они не придут.
— Ставлю двадцать против одного, что они будут здесь ещё до полудня.
Вульф кивнул.
— Приблизительно так рассуждал и я, поэтому, пока тебя не было, я позвонил Кремеру, и мы с ним заключили договор. В девять утра ты вместе с собакой должен быть на Арбор-стрит, к полудню привезёшь собаку обратно. Полиция обязуется не трогать её в течение следующих суток. В том доме ты сможешь найти кого-нибудь более разговорчивого, чем обворожительная Джуэль Джонс.
Было прекрасное солнечное утро. Я не захватил с собой плащ Мигана: на сей раз никакого предлога не требовалось, да и вряд ли бы мне представилась возможность обменяться.
Блюстители порядка уже ждали. Я сказал проводнику — коренастому средних лет мужчине в штатском, — что пса зовут Черныш, и предупредил, передавая поводок:
— Если он вас укусит, пеняйте на себя.
— Не укусит. Так, Черныш? — Проводник похлопал собаку и начал с ней знакомиться.
Зычный рёв потряс мои барабанные перепонки. Вмешался сержант Пэрли Стеббинс:
— Ему следовало укусить тебя, когда ты его крал.
Я повернулся. Пэрли был на полдюйма выше и на два дюйма шире меня.
— Ты всё перепутал, — заметил я. — Укусы мне, наносят только женщины. Зато интересно, какая муха кусает тебя то и дело.
Мы продолжали обмен любезностями, а проводник — его звали Ларкин — устанавливал дружеские отношения с Чернышом. Скоро он объявил, что можно приступать.
Пэрли разъяснил обстановку.
— Судя по всему, вот как это происходило. Зайдя в дом, Кампер снял с собаки поводок и держал его в руке, подходя к двери одной из квартир. Хозяин впустил его, а потом схватил сзади и придушил поводком, который сунул затем в карман плаща. Собака была уже на улице, когда тело вытащили в холл. Это Таленто прогнал её.
— В таком случае, — заметил Ларкин, — он невиновен.
— Нет, подозрения с него снять нельзя. Таленто мог убить Кампфа, вынести тело и, выходя, прогнать собаку на улицу. Может ли собака при таких обстоятельствах вести себя спокойно?