Читать «Всех, кроме пса — в полицию...» онлайн - страница 20

Рекс Стаут

Он глубоко вздохнул.

— Но перед тем, как перейти к собаке, скажу ещё одно. Вы обманывали мистера Мигана. Не стану это комментировать. Вы были друзьями мисс Джонс и отказывались выдать её мужу, которого она бросила и смертельно боялась. Я даже признаю в вашем поведении некоторую галантность. Но пытаться всё утаить после убийства Кампфа было просто идиотизмом. Я оказался первым, лишь благодаря восхитительной предприимчивости мистера Гудвина.

Он многозначительно покачал головой.

— Так же глупо было впускать мистера Гудвина и отвечать на его вопросы, причисляя его к полиции лишь потому, что он присутствовал при бесплодном эксперименте с собакой. Вам следовало проверить его документы. Замечаю это, дабы предупредить возможные претензии.

Вульф уселся поудобнее.

— Вчера утром мистер Миган обратился ко мне с просьбой о помощи. Из первых же слов я понял, что дело касается его жены. Такими вопросами я не занимаюсь, и сразу отказал ему. Он обиделся и выскочил в запальчивости, оставив на вешалке свой плащ и надев по ошибке плащ мистера Гудвина. Днём мистер Гудвин отправился на Арбор-стрит, чтобы обменяться плащами. И увидел у дома № 29 две полицейские машины, толпу и собаку. Он решил отложить визит и, погладив собаку, повернул обратно. Он уже прошёл около двух миль, когда заметил, что собака бежит следом. Так пёс попал сюда.

Вульф постучал ладонью по столу.

— Далее. Почему в водовороте города собака сопровождала мистера Гудвина? Предположение инспектора Кремера, что её приманивали, нелепо. Мистеру Гудвину, как и многим мужчинам хотелось верить, что он неотразим для собак и женщин. Тщеславие отшибло ему мозги, иначе он давно бы пришёл к тому же выводу, что и я. Собака следовала не за ним — за плащом! Вы спросите, с чего это собака мистера Кампфа так привязалась к плащу мистера Мигана? Так вот — и это не предположение, а почти уверенность — это был плащ мистера Кампфа!

Взгляд Вульфа остановился на покинутом муже.

— Мистер Миган, несколько часов назад вы утверждали что никогда не видели мистера Кампфа. Тогда ваши слова показались мне вполне убедительными. Но теперь я хочу услышать ещё раз — вы не встречали Филиппа Кампфа живым?

— Нет.

— Откуда же у вас его плащ?

Челюсть Мигана дрогнула.

— Это не его плащ, а если и его, то я об этом не знал.

— Не пойдёт. Предупреждаю, вы попали в смертельно опасный переплёт. Плащ, который вы принесли в этот дом и оставили в холле, сейчас висит на вешалке. Можно легко установить, кому он принадлежит. Ну?

— Грязная клевета! Как вы докажете, что плащ оставил я?

В голосе Вульфа зазвучали металлические ноты.

— Даю вам последнюю возможность. Вы в состоянии объяснить, как к вам попал плащ Кампфа?

— Нет, мне это не нужно.

— Тогда всё ясно, — отрезал Вульф. — Где-то же должен быть ваш собственный плащ, и, мне кажется, я знаю где. В полицейской лаборатории. Вы надели его на мистера Кампфа, когда убили и столкнули с лестницы. Если не можете объяснить, как у вас оказался плащ покойного, то не объясните ли, как на трупе оказался ваш? Или это тоже клевета?