Читать «Всех, кроме пса — в полицию...» онлайн - страница 18

Рекс Стаут

— Конечно.

— И мистер Миган опознал вас на ней?

— Да, они знали всё. Росс вынужден был сказать им, он опасался, что их начнет расспрашивать Дик. Они обещали не выдавать меня и не выдали. Они все мои хорошие друзья. — Джуэль остановилась, чтобы открыть чёрную кожаную сумочку, достала кошелёк и пересчитала содержимое. — Я могу заплатить вам для начала сорок долларов. Я не просто в беде — в опасности моя жизнь! Вы не можете мне отказать. Да вы не слушаете!

Действительно, он не слушал. Сердито сжав губы, Вульф изучал ноготь своего большого пальца, не обращая никакого внимания на её слова. Через секунду он перевёл взгляд на меня и резко приказал:

— Приведи Шеффи.

— Нет! — закричала она. — Я не хочу чтобы…

— Чепуха! — рявкнул Вульф. — Всё равно все узнают, чего тянуть? Давай, Арчи. Я желаю поговорить с ним.

Я набрал номер Шеффи. К моему удивлению он оказался дома. Я понизил голос до неузнаваемости и сообщил что с ним хочет побеседовать Ниро Вульф.

— Мистер Шеффи? Это Ниро Вульф. Я заинтересовался убийством Филиппа Кампфа и предпринял некоторые шаги. Пожалуйста, не вешайте трубку. У меня в кабинете сидит миссис Миган, то есть мисс Джуэль Джонс… Прошу вас, дайте мне закончить. Разумеется, я буду вынужден задержать её и передать полиции как свидетельницу по делу, но прежде мне бы хотелось обсудить ситуацию с вами и остальными, кто живет в вашем доме. Вы бы не взялись привезти их сюда как можно скорее? Нет, по телефону я ничего больше не скажу. Вы мне нужны здесь, вы все. Если мистер Миган заупрямится, передайте что его ждет жена.

Она вырвала трубку в прыжке, которому позавидовала бы любая кобылица.

— Не говори ему, Росс! Не привози его! Не…

Мой рывок к столу тоже был неплох. Я схватил Джуэль с таким рвением, что очутился в красном кресле, держа её на коленях. Мисс Джонс не могла двигаться, лишь била по моим ногам каблуками. Она продолжала пинаться, пока Вульф разговаривал с Шеффи. Когда он положил трубку, Джуэль внезапно обмякла и безвольно поникла в моих объятиях. Вульф ухмыльнулся.

— Трогательное зрелище, — фыркнул он.

У нас была масса трудностей. Например, трапеза. Для Вульфа просто немыслимо иметь дома посетителей в обеденное время и не накормить их. Но он определенно не собирался сидеть за одним столом с женщиной, которая к тому же только что устроила ему сцену. Решение оказалось незамысловатым: нам с ней подали в столовой, а Вульф с Фрицем ели на кухне. Впрочем, до еды мисс Джонс почти не дотронулась, хотя я и пообещал позаботиться, чтобы сегодня муж её не убил.

Нежелательной могла оказаться и реакция трёх обитателей дома на мою истинную личность. Поэтому, встречая их на пороге, я сказал, что с удовольствием объясню все чудеса любому из них или всем вместе позже. А пока при Вульфе им надо помолчать.

Мне пришлось улаживать ещё один вопрос. Налицо слова мисс Джонс, что муж убьёт её, как только увидит. Кроме того, убийца Филиппа Кампфа, припертый к стенке, может пойти на крайности. Я принял меры предосторожности — показал гостям свою пушку тридцать восьмого калибра и предупредил, что она заряжена, простучал их от плеч до голеней и продержал мисс Джонс в столовой, пока не рассадил всех в кабинете напротив стола Вульфа. Потом вышел в холл и ввёл её.