Читать «Дьявол верхом» онлайн - страница 191

Виктория Холт

5

Так именовали пуритан – английских последователей кальвинизма, явившихся движущей силой революции и часто носивших короткую стрижку.

6

Карл II Стюарт (1630-1685) – сын казненного в 1649 г. английского короля Карла I, с 1660 г. король Англии.

7

Плантагенеты – королевская династия в Англии, занимавшая трон в 1154-1399 гг.

8

званого вечера (франц.)

9

права сеньера (франц.). Имеется в виду феодальное "право первой ночи".

10

портнихи (франц.)

11

тьфу! (франц.)

12

тьфу! (франц.)

13

моя дорогая (франц.)

14

Людовик XV Бурбон (1710-1774) -король Франции с 1715 г.

15

Сирены – в греческой мифологии птицы с женскими головами, завлекавшие чудесным пением моряков, которые бросались в воду и гибли, разбиваясь о скалы.

16

Мария-Антуанетта (1755-1793) – принцесса из австрийского императорского дома Габсбургов, с 1770 г. супруга наследника французского престола, ставшего в 1774 г. королем Людовиком XVI. Казнена по приговору революционного трибунала.

17

Уаза – река на севере Франции.

18

Артемида – богиня охоты в греческой мифологии.

19

громким делом (франц.). Речь идет о скандальной истории, связанной с дорогим бриллиантовым ожерельем, которое было выкуплено у парижских ювелиров кардиналом Луи де Роаном, думающим, что он действует по поручению королевы. В действительности письма Марии-Антуанетты были подделаны авантюристкой Жанной де Ламотт, вместе со своим супругом занимавшейся вымогательством. Громкий процесс 1786 г. послужил поводом для распространения грязных слухов о ненавидимой в народе королеве-австриячке.

20

Питт Уильям Младший (1759-1806) – английский политический деятель, в 1784-1801 и 1804-1806 гг. премьер-министр, организатор войн с революционной и наполеоновской Францией.

21

замке (франц.)

22

Георг III (1738-1820) – с 1860 г. король Англии, представитель Ганноверской династии. Страдал душевной болезнью, вследствие чего с 1811 г. регентом стал его сын, принц Уэльский.

23

Тюдоры – королевская династия в Англии, занимавшая трон в 1485-1603 гг.

24

мезальянсом, неравным браком (франц.)

25

жизнерадостности (франц.)

26

серьезная (франц.)

27

схватки (франц.)

28

гостиную (франц.)

29

Изделия из фарфора, изготовленные в г. Севре, близ Парижа.

30

Франциск I Валуа (1494-1547) – король Франции с 1515 г. Покровительствовал искусствам и архитектуре.

31

Луара – самая длинная река Франции.

32

Елизавета I Тюдор (1533-1603) – королева Англии с 1558 г., в период се царствования успешно отражена агрессия Испании.

33

Анна I Стюарт (1665-1714) – королева Англии с 1702 г., в царствование которой страна участвовала в войне за испанское наследство.

34

Маленькая мама (франц.)

35

хладнокровие (франц.)

36

Обюссон – город во Франции, центр коврового производства.

37

Людовик XIV Бурбон (1638-1715) – король Франции с 1643 г.