Читать «Вольтер» онлайн - страница 48
Джон Морлей
С этими словами мы должны, однако, сопоставить как тот глубоко интересный факт, что Вольтер является в календаре только как драматический поэт, так и весь характер и дух учения Конта, выразившийся в особенности в одном месте, где он говорит, что «une pure critique ne peut jamais m'eriter beaucoup d’'estime» («чистая критика никогда не может заслуживать большого уважения»). (Politique Positive. ch. III, р. 547).
16
Урожденная д’Омар из одной дворянской фамилии в Пуату.
17
Отец Леже.
18
19
20
Oeuvres. Vol. LXII, p. 45.
21
Dictionnaire Philosophique; Oeuvres, vol. III, p. 378.
22
Dictionnaire Philosophique, s. v.; Oeuvres, vol. III, p. 378.
23
«Илиада» и «Энеида».
24
25
Oeuvres, vol. LXII, p. 86, 89.
26
Ibid., vol. LXII, p. 107.
27
A. R. O. V. E. T. L (e). J (eune).
28
Слово «chevalier» означает, кажется, титул, который из вежливости давали младшим членам известных знатных фамилий.
29
По Геттнеру, Вольтер на этот раз пробыл в Бастилии всего 12 дней: от 17 апреля 1726 г. до 29 апреля того же года.