Читать «Вольтер» онлайн - страница 48

Джон Морлей

С этими словами мы должны, однако, сопоставить как тот глубоко интересный факт, что Вольтер является в календаре только как драматический поэт, так и весь характер и дух учения Конта, выразившийся в особенности в одном месте, где он говорит, что «une pure critique ne peut jamais m'eriter beaucoup d’'estime» («чистая критика никогда не может заслуживать большого уважения»). (Politique Positive. ch. III, р. 547).

16

Урожденная д’Омар из одной дворянской фамилии в Пуату.

17

Отец Леже.

18

Нинон де л’Анкло (Ninon de l’Enclos, 1616–1706), в молодости известная куртизанка, никогда не пользовавшаяся богатством своих многочисленных любовников.

19

Шолье (Guillaume Amfrye de Chauleu, 1693–1720).

20

Oeuvres. Vol. LXII, p. 45.

21

Dictionnaire Philosophique; Oeuvres, vol. III, p. 378.

22

Dictionnaire Philosophique, s. v.; Oeuvres, vol. III, p. 378.

23

«Илиада» и «Энеида».

24

Вилляр Клод Луи Эктор (Villars, 1653–1734), последний великий полководец Людовика XIV.

25

Oeuvres, vol. LXII, p. 86, 89.

26

Ibid., vol. LXII, p. 107.

27

A. R. O. V. E. T. L (e). J (eune).

28

Слово «chevalier» означает, кажется, титул, который из вежливости давали младшим членам известных знатных фамилий.

29

По Геттнеру, Вольтер на этот раз пробыл в Бастилии всего 12 дней: от 17 апреля 1726 г. до 29 апреля того же года.