Читать «Изобилие» онлайн - страница 5
Бет Хенли
УИЛЛ (протягивает ей фотографию): Ее звали Барбара Джейн.
МЭЙКОН: Отчего она умерла?
УИЛЛ: Никто не мог в точности сказать. Слегла она. Я долго ее выхаживал. Потом однажды ночью закашлялась, и все легкие наружу вышли. Уже ничего нельзя было сделать.
МЭЙКОН: Она очень больная на вид.
УИЛЛ: А я считал, что она очень красивая.
МЭЙКОН: Что же, я, наверное, не буду ее кольцо носить.
УИЛЛ: Почему это?
МЭЙКОН: На нем ее болезнь могла остаться. А я этого нисколечки не хочу.
УИЛЛ: Она ни разу не надевала его, когда болела. Она его носила только в первый год после свадьбы.
МЭЙКОН: Почему так?
УИЛЛ: Ей три пальца отхватило, когда овец стригли. И как раз тот, на котором кольца носят.
МЭЙКОН: Мне сдается, вас всех тут всевозможные несчастья просто преследуют.
УИЛЛ: Если кольцо не годится, я возьму полоску олова и согну ее вам во пальцу. Может, со временем я вам еще кольцо с камнем достану.
МЭЙКОН: Я была бы вам благодарна.
УИЛЛ: Мировой судья заедет сюда в конце месяца. Тогда и поженимся.
МЭЙКОН: Угу.
Бросают взгляд друг на друга, затем молча отворачиваются.
Сцена 4
Три месяца спустя. Летняя ночь. В поле. Бесс стоит за оградой, зовя Мэйкон, которая исчезла в темноте.
БЕСС: Мэйкон! Мэйкон, ты там? Где ты? Куда ты ушла? Тут индейцы бродить могут! Вернись!
ГОЛОС МЭЙКОН (за сценой): Не могу дотянуться!
БЕСС: Мэйкон!
ГОЛОС МЭЙКОН (за сценой): Сколько ни прыгаю!
БЕСС: Прошу тебя, вернись!
ГОЛОС МЭЙКОН (за сценой): Черт, да иду же!
Мэйкон выбегает на сцену, запыхавшись от возбуждения.
БЕСС: Ну, наконец-то. Я уж думала, ты потерялась в темноте.
МЭЙКОН: Я почти до нее достала. Почти совсем.
БЕСС: Я боялась, что тебя индейцы схватили.
МЭЙКОН: С вершины вон того дальнего холма - почти ее почувствовала.
БЕСС: Что?
МЭЙКОН: Вон ту маленькую серебристую звездочку. Ту, что так низко на небе.
БЕСС: Не может быть.
МЭЙКОН: Да. От звезд в дрожь бросает. Чем ты к ним ближе, тем сильнее. Попробуй сама. Давай же, дотянись до нее. (Бесс тянется к звезде.) Вот видишь? Прыгай! Прыгай! Холод почувствовала?
БЕСС: Может, только какой-то озноб легкий.
МЭЙКОН: Вот за чем нам смотреть нужно - за падающей звездой. Ты когда-нибудь видела падающую звезду?
БЕСС: Видела.
МЭЙКОН: Ну вот, как только такую заметим, так сразу к ней бежать нужно. Я знаю, что смогу до нее дотронуться. (Насвистывает.)
БЕСС: Славная песенка. Никогда не слыхала.
МЭЙКОН: Это хорошая песня. Хочешь выучить?
БЕСС: Ох, да я уж больше не пою. Джеку не нравится.
МЭЙКОН: Джек не любит петь?
БЕСС: Петь любил его брат, Майкл. А Джек не любит.
Мэйкон насвистывает еще немнего.
МЭЙКОН: Я не хочу лезть не в свое дело, но твой муж -ну, в нем, кажется, не особо много чего привлекательного есть.
БЕСС: О, он мне как раз подходит. Я ведь даже думаю, что мы из тех пар, что на небесах создаются. Как только получим наследство, оставленное мистером Майклом Флэном, так все вообще прекрасно будет.
МЭЙКОН: Что ж, я очень надеюсь, что у тебя все выйдет как надо. А во поводу своего положения я что-то сомневаюсь.
БЕСС: А вы с новым мужем что - не ладите? Он, как мне кажется, человек хороший.