Читать «Писатель в газете» онлайн - страница 301

Гилберт Кийт Честертон

291

Из книги У. Пейтера «Очерки по истории Ренессанса» (1873). (Рус. перев. под загл. «Ренессанс. Очерки искусства и поэзии». — В кн.: «Вопросы эстетики». М., 1912, с. 191—192.)

292

Перевод М. Донского.

293

Из стихотворения О. Суинберна «Сад Прозерпины» (1866).

294

Перевод И. Кутика.

295

См.: «В защиту детопоклонства», прим. 1.

296

Дионис — умирающий и воскресающий бог виноградарства и виноделия в греческой мифологии. С дионисийскими празднествами связывается возникновение театра.

297

Популярные проповедники принадлежали к возникшему в XVIII в. в Великобритании движению методистов. Ездили по стране, проповедуя набожность и нравственность. Армия Спасения — религиозно–филантропическая организация, обращавшаяся со своими проповедями к беднякам.

298

Вероятно, Г.К.Ч. имеет в виду многотомное исследование о Шекспире немецкого историка и филолога Г. Гервинуса, пользовавшееся во 2–й половине XIX в. огромной популярностью. Гервинус видел в Гамлете прообраз Германии.

299

«Пелеас и Мелисанда» (1892) — символистская пьеса М. Метерлинка. С пением петуха исчезает призрак отца в «Гамлете». По мнению Г.К.Ч., метерлинковская символика в отличие от шекспировской не выдерживает вторжения реальности.

300

Фея Филигри — фея красочных узоров.

301

Речь идет о поэме Дж. Мильтона «Потерянный рай» (1667).

302

Мистер Манталини — герой романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби» (1839). Речь идет об описании его сна в гл. 34.

303

Вечная женственность (нем.).

304

«Вечная женственность» — слова из последней строки второй части «Фауста» Гёте.

305

Тангейзер — герой оперы Р. Вагнера «Тангейзер» (1843—1845).

306

«Саломея» (1897) — пьеса О. Уайльда, основанная на евангельском сюжете. До 1931 г. была запрещена к постановке в Англии за безнравственность.

307

Полемическая перифраза высказывания О. Уайльда из предисловия к роману «Портрет Дориана Грея» (1891): «Нет книг нравственных и безнравственных. Есть хорошо написанные и написанные плохо».

308

«Микадо» — комическая опера У. Гилберта и А. Салливана (1885).

309

См.: «Споры о Диккенсе», прим. 2.

310

Калибан — чудовище из пьесы Шекспира «Буря».

311

Подвиг Гаргантюа, описанный в гл. XVI кн. I романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532—1552).

312

Квилп, Свивеллер, Нелл — персонажи «Лавки древностей» (1841) Диккенса; Уилкинс — герой его «Очерков Боза» (1836), Снодграсс — персонаж «Посмертных записок Пиквикского клуба» (1837); Сквирс, Ралф Никльби — персонажи «Жизни и приключений Николаса Никльби» (1939).

313

Э.А.Б. — псевдоним Э. Боуэна.

314

Речь идет об эстетических принципах, связанных прежде всего с теоретическими выступлениями Флобера.

315

Век философов (франц.)

316

Век философов — XVIII в.

317

Пикарескным, или плутовским, называется распространенный в XVII—XVIII вв. тип романа, основанный на похождениях героя–плута (пикаро).

318

Неточный пересказ новеллы Ги де Мопассана «Помешанная» (1882).

319

Человек, Который Не Был Приходским Констеблем — аллюзия на название романа Г.К.Ч. «Человек, который был Четвергом» (1908).