Читать «Тайна загадочных посланий» онлайн - страница 4

Энид Блайтон

«Голову даю на отсечение – это толстяк Троттевилл, – думал Гун, быстро крутя педали. – Больше некому! Переоделся рассыльным, да? Знакомые штучки! На них-то он и попадется… Что, сопляк, думал меня обмануть? Отвлечь от дел своими идиотскими записками! Но теперь-то ты от меня не уйдешь! Погоди у меня!..»

Полицейский свернул в калитку Троттевиллов и поехал по аллее к дому. Вдруг из кустов выскочил маленький скотч-терьер и восторженно атаковал лодыжки гостя.

– Брысь отсюда! – заорал мистер Гун, отбрыкиваясь изо всех сил. – Надо же, весь в хозяина! Брысь, тебе говорят!

– Здравствуйте, мистер Гун! – раздался голос Фатти. – Бастер, ко мне. Разве можно так обращаться с друзьями!.. Вы, кажется, спешите, мистер Гун?

Гун слез с велосипеда. Лицо его раскраснелось от быстрой езды.

– А ну-ка придержи собаку, – велел он. – Мне надо серьезно поговорить с тобой, мистер Фредерик Троттевилл. Боюсь, разговор у нас будет долгий. Думаешь, это очень остроумно – посылать мне всякие дурацкие записки?

– Понятия не имею, о чем вы говорите – озадаченно покрутил головой Фатти. – Но заходите, пожалуйста. Мы с удовольствием с вами побеседуем.

МОЖЕТ БЫТЬ, НОВАЯ ЗАГАДКА?

Фатти через боковую дверь провел мистера Гуна в гостиную.

– Родители дома? – осведомился Гун. По его мнению. Троттевиллам-старшим полезно было бы посмотреть, как их чудо-сыночка поймают на месте преступления.

– Нет, они ушли, – ответил Фатти. – Зато ребята все здесь. Мы очень рады будем вас послушать. У нас, знаете ли, выдались довольно скучные каникулы – ни единой загадки, представляете, мистер Гун? Кстати, вы, может быть, хотите попросить, чтобы мы помогли решить одну из ваших? Нет?

– Ну и болтун же ты! – воскликнул Гун, как только ему удалось вставить словечко. – Значит, дружки твои здесь? Ну что ж, зови их. Им тоже не вредно будет послушать то, что я собираюсь тебе сказать.

Фатти подошел к двери и так громко позвал друзей, что мистер Гун даже подскочил от неожиданности. В ту же минуту из-под стула, бешено лая, вынырнул Бастер. Мистер Гун испуганно отшатнулся.

– А ну уйди от меня, мерзкая псина! – рявкнул он. – Послушай-ка, мистер Фредерик, убрал бы ты свою зверюгу подобру-поздорову! А то он таки дождется от меня хорошего пинка!

– Вы этого не сделаете, – возразил Фатти. – Вы ведь не хотите, чтоб я пожаловался в управление на ваше жестокое обращение с животными? Сидеть, Бастер!

На лестнице послышался топот, и в гостиную вбежали Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси, сгорающие от любопытства, зачем они понадобились Фатти. Увидев толстяка полицейского, ребята замерли на месте.

– А, здравствуйте, мистер Гун, – удивленно проговорил Ларри. – Какая приятная неожиданность!

– Все, значит, здесь? – спросил мистер Гун, свирепо оглядывая ребят. – Опять пакости какие-нибудь затеваете?

– Не совсем так, – вежливо ответил Пип. – Мама Фатти участвует в благотворительной распродаже, и мы подыскиваем подходящие вещи. А вы, мистер Гун, ничего нам не пожертвуете? Несколько подержанных касок, например, были бы прекрасным вкладом. Они разошлись бы, как горячие пирожки!