Читать «Флотът на прокълнатите» онлайн - страница 25
Алън Кол
— От това нямаме полза — настояваше Бишоп.
И друг кадет се отдръпна и каза:
— Май си прав.
После посочи един червен капак с надпис „ПРОХОД ЗА ПРОВЕРКА НА ЕКОЛОГИЧНИТЕ СИСТЕМИ.
Курсантът отмести капака. Покрай коридора минаваше успореден тунел.
— Готово, това е — обяви той.
— Ти не прочете ли надписа на капака? — спря го Стен.
— И какво? Корабът няма как да стане по-изключен.
— Прав си — съгласи се Бишоп.
И Стен отново се зачуди.
Кадетът се напъха в тесния тунел. Капакът щракна зад него. След пет секунди чуха вой от болка.
Изчадията, подготвили тестовете в Подбора, се бяха погрижили и за този вариант. В тунела би трябвало да има свръхнагрята пара. Все пак това беше макет, затова кадетът се отърва само с малка вълна от гореща вода, колкото да получи изгаряния първа степен, после тунелът се отвори и го изхвърли от другата страна на декора, а там Ферари му съобщи, че е мъртъв и отпада от задачата.
След „смъртта“ на курсанта групата удвои усилията си да отмести гредата с лоста.
Стен направи малко сметки от елементарната физика, обяви „не става“ и потърси друг начин. Мина през кораба и излезе отвън в търсене на нещо, което да може да се превърне в инструмент.
Намери го.
Когато довлече в коридора четиридесет метра контролен кабел, сигурно изтръгнат от обшивката на кораба и паднал в джунглата, другите вече бяха задъхани и отчаяни.
Оставаха им седем минути.
Стен изобщо не прахоса време в обяснения. Издърпа дебелия два сантиметра кабел към гредата и го уви на няколко примки около нея. След това го опъна към една здрава скоба в стената на кораба и пак го върна към гредата.
Бишоп го спря.
— Що за тъпотии правиш?
— Пращам въздушни целувки на скапания Император — сопна се Стен. — Я ми помогни.
— Стига де, Стен! Губиш си времето.
— За последен път — чуй ме, Кашик. Ще използваме този кабел като скрипец и ще издърпаме гредата.
— Стен, не знам дали ще има полза от това. Защо не го обсъдим?
— Защото имаме само пет минути.
— Именно! Значи не бива да сбъркаме, нали?
И тогава Стен вече беше сигурен.
— Прав си, не бива.
И замахна. Ръцете му можеха да убият, осакатят или проснат в несвяст всяко същество, предвидено в бойните изкуства на Империята.
Сабленият удар улучи шията на Бишоп точно под ухото. Кашика се свлече като чувал.
— Тихо! — заповяда Стен, щом другите креснаха от изненада. — Увийте проклетия кабел още веднъж и после дърпаме, колкото сили имаме. Бишоп беше саботьор. Видях как Мейсън му заповяда. Хайде. Трябва да се разкараме оттук!
С импровизирания скрипец освободиха гредата, групата изнесе припасите си от склада и се отдалечи от „кораба“ цяла минута преди крайния срок.
Щом се опомни, Бишоп потвърди правотата на Стен — Мейсън му наредил да играе ролята на саботьор.
Ферари неохотно призна, че са сред малкото групи, успешно изпълнили задачата през последните пет години.
ОЦЕНКА: ОТЛИЧНО.
9.
Стен си имаше затруднения.