Читать «Дочь Императора. Том 1» онлайн - страница 186

Дарья Еремина

— Война там, Дайан. — Проговорил полукровка, отстраняя меня от бутыли. — И на Сиане — в меньшей степени. Большинство столкновений со стороны Эсхона. Андрес приказал заблокировать все порталы в крупных городах. Гильдейцы перемещаются исключительно кристаллами. Это удерживает перевес на нашей стороне, несмотря на то, что мы вынуждены держать и Сиан и центр.

— Как это. — Я всплеснула руками. — Как это выражается?

Я не знала, что значит «война». В истории далекого прошлого это слово отпечаталось величайшими разрушениями и потерями. Но как это выглядит, в наше время, на нашей земле — я представить не могла.

Взяв бутыль за горлышко, Ройс пошел к выходу.

— Очень по-разному. — Продолжал он, поднимаясь. — Где-то нападение на мирное население…

Мы поднялись наверх.

— Может его перенести куда? — Инфор задумчиво смотрел на водителя, потирая подбородок. — Ты его совсем отключил?

— Да нет. Стер пару минут, добавил пару иллюзий. Он просто спит. — Ответил Ройс, ставя бутыль на стол. — Пусть лежит. Я пойму, когда проснется.

Забравшись с ногами в кресло, я откинула голову. Как же хорошо, спокойно тут.

— Ты видел войны, Инфор? — Спросила я мага.

Он отрицательно покачал головой.

— И не хочу. — Добавил вслух.

— Я боюсь за маму… — Проговорила я тихо.

Ройс достал бокалы и разлил вино. Сел в кресло напротив, вытянувшись.

— Кто над поселком ставил щит? — Спросил задумчиво маг. Я удивленно обернулась.

— Андрес. — Ответил Ройс.

Мне начинало казаться, что я нахожусь не каком-то отрезанном от цивилизации поселке диких северян, а наоборот, в законспирированном лагере «на крайний случай», оснащенном последними разработками магов и псиоников по всему периметру. Тут еще и какой-то щит был поверх всего городка?

— А сигнал кому?

— В администрацию, потом нам.

— На Дайан реагировал? — Инфор прошел в поле моего зрения и сел у ног водителя на диван.

— Она тут не впервые. На тебя реагировал.

Задумчиво опустив взгляд, маг кивал. Снизу послышался высокий звук колокольчика. Поднявшись, Ройс пошел вниз. Я перевела взгляд на Инфора.

— Мы, ведь, тут в безопасности? Бояться нечего?

Инфор не реагировал на риторические вопросы. Это я еще на дирижабле поняла. Но его молчание напрягало. Закусив губу, я уткнулась подбородком в коленку.

— Завтра у нас будет спасительница от голода. — Улыбнулся Ройс, возвращаясь в залу.

— А я думала, здесь уже не осталось сумасшедших, кто осмелился бы работать в вашем доме… — Проговорила я невзначай.

— Ты права. Остались лишь такие, как Риан. Добрые и бесстрашные…

Резко отвернувшись, я уткнула взгляд в подлокотник. Зачем я это сказала… Сотню раз уже могла понять, что последнее слово останется за полукровкой. Даже на самое едкое мое замечание он ответит еще более гадкой издевкой. И обязательно это заденет меня, даже если по идее не должно касаться.

— Может, пойдем вниз? — Обернулась я к Инфору. Он отрицательно покачал головой, кивая на пригубленный бокал вина.

— С утра, если хочешь. Или после мамонтов. Но не после этого.

Я нахмурилась. Всего глоток сделала.

— Ты в полной концентрации путаешь физические и стихийные щиты. Не хочу соблазнять твоего полукровку на агрессию в свою сторону, если ты вдруг отгородишься от металла воздухом…