Читать «Дочь Императора. Том 1» онлайн - страница 184

Дарья Еремина

— Проще говоря. — Проговорил Инфор за спиной. — Если ты видишь, что человек перед тобой слишком долгое время провел без воды, но с собаками, ты можешь сказать: «Уважаемый, от тебя несет как от козла», но при этом подумать: «Человек, пусть ты воняешь как куча говна, я все равно тебя люблю». Второе правило севера: врагом станет тот, кого врагом сделаешь ты сам.

— А первое?

— Не вмешивайся в их споры. — Ответил Ройс и толкнул ногой дверь.

— Полукровка! — Крикнул кто-то, и я пошатнулась от волны густого дыма. Ройс удержал меня, все еще обнимая за плечи. — Куда-то вы запропастились с мамашей. Что за кошечка. Не наша. Эх, ты!

Найдя глазами говорившего, я улыбнулась. Через столик, в компании внимательно рассматривавшего нас серого мужичка, сидел чуть седоватый человек с маленьким носом, будто клювом и круглыми голубыми глазами. Нос или все лицо делало его похожим на птичку, понять было сложно. Но когда Ройс обернулся к нему, я лишь тихонько засмеялась.

— Хотите, будет вашей… — Коротко улыбнулся Ройс, направляясь к свободному столику. Я сглотнула. Мгновенно вспомнились шок и смущение, накатившее на меня в прошлое посещение этого заведения.

— Чики, дружище, найди себе добычу по размерам. Оставь в покое мамонтов. — Послышалось из глубины.

Когда мы сели, внимание не убавилось. Возможно, у них здесь было слишком мало развлечений и взаимные безобидные издевки друг над другом как-то скрашивали их жизнь.

— Кто-нибудь уже сбегал к табуну на севере? — Крикнул Ройс громко, отклоняясь назад.

— Не хотели вызвать твоей ревности, полукровка! — Послышался голос издалека слева.

Ройс недовольно покачал головой.

— Они им не интересны. Они считают, что, изучив пару табунов три сотни лет назад, они все уже знают. — Брезгливо усмехнулся Ройс. Я лишь смотрела на него в удивлении.

— Как они отреагировали на твой визит с лучшими друзьями осенью? — Спросила я.

— Неоднозначно… — Увернулся он, накрывая мою ладонь на столешнице своей.

Я отвернулась, проскользнув взглядом по лицу Инфора и поймав в фокус лица сидящих за столиком перед нами.

— Ройс. — Послышался звонкий улыбчивый голос над головой. Я подняла взгляд.

Женщина выкладывала с подноса тарелки на стол. Переведя внимание на полукровку, я вынула руку из-под его ладони. И много их, таких млеющих под твоим взглядом? Тут же переключив внимание на меня, парень уперся взглядом в глаза. В мыслях, без слов и выстроенных фраз образовался ответ: какая разница, если никто из них никогда и ни за что не решиться пойти на отношения с полукровкой?

Я тут же подумала о Риан. Все же одна нашлась…

Инфор молча принялся за еду. Даже если он чувствовал и понимал происходящее между нами, то не обращал внимания или не подавал виду. Последовав его примеру, я обернулась к тарелке. Если Ройс был прав по поводу насыщенности населения специалистами, то отсутствие надобности общения голосом с хозяевами забегаловки становились логичными.