Читать «Китайская классическая поэзия» онлайн - страница 77
Автор неизвестен -- Древневосточная литература
Ляо - название округа на территории нынешней южной Маньчжурии.
Син Дэ (1655-1685)
Юй Чжи (ок. 1700)
Лютый тигр.
Лютый тигр - образ жестокого временщика, захватившего власть в свои руки.
.. .лисьи стаи под защитой тигра готовы когти в путников вонзить. - То есть толпы хитрых чиновников, окружающих временщика и прикрывающихся его именем для совершения беззаконий.
Любование фонарями.
"Любование фонарями" - праздник фонарей в начале года, когда каждая китайская семья вывешивала у дверей дома фонарики.
...сквозь красные окна... - Красить ворота и окна в красный цвет разрешалось только феодальной знати.
...блестят фонари на шесть улиц и девять дорог. - То есть фонари зажжены на всех улицах города.
Тань Сытун (1865-1898)
Гора Кунтун.
Источник Улин. - Имеется в виду легенда об Улинской Персиковой долине. В легенде рассказывается о рыбаке, случайно попавшем в сказочную долину, за- росшую персиковыми деревьями и заселенную людьми, оторванными от остального мира. Они жили блаженной жизнью, не зная, что делается на свете. Вернувшись на родину, рыбак рассказал обо всем виденном своему правителю. Тот отправил людей на поиски сказочной страны. Но во второй раз рыбак уже не смог отыскать Улинский источник.
Легенда эта записана поэтом Тао Юаньмином под названием "Персиковый источник".
Вэнь Идо (1896-1945)
Песня китайских прачек.
...потомков Танов решила судьба проклясть. - Автор имеет в виду китайцев, называя их по имени династии Тан (618-907 гг.)
Инь Фу (1909-1931)